показать другое слово

Слово "lofty". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. lofty [ˈlɔftɪ]имя прилагательное
    1. очень высокий (не о людях)

      Примеры использования

      1. The fifth sister's birthday occurred in the winter, so when her turn came she saw what the others had not seen the first time they went up. The sea looked quite green, and large icebergs were floating about, each like a pearl, she said, but larger and loftier than the churches built by men.
        Потом пришла очередь предпоследней сестры; ее день рождения был зимой, и поэтому она увидела то, чего не видели другие: море было зеленоватого цвета, повсюду плавали большие ледяные горы - ни дать ни взять жемчужины, рассказывала она, но такие огромные, выше самых высоких колоколен, построенных людьми!
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 5
      2. He halted his horse, for beside the spring uprose a wild California lily. It was a wonderful flower, growing there in the cathedral nave of lofty trees.
        Харниш осадил лошадь — у самого ключа он увидел дикую калифорнийскую лилию; она росла под сенью величавых деревьев, точно под куполом собора.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 160
      3. Again there is the lofty sky with the stars and the oncoming dawn, and I pass beneath it, a soldier with big boots and a full belly, a little soldier in the early morning—but by my side, stooping and angular, goes Kat, my comrade.
        Над нами снова высокое небо со звездами и с первыми проблесками рассвета, под ним шагаю я, солдат в больших сапогах и с полным желудком, маленький солдат на заре, а рядом со мной, согнувшийся, угловатый, идет Кат, мой товарищ.
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 60
    2. возвышенный (об идеалах и т.п.)

      Примеры использования

      1. Believe me, my young friend, there is positively a lofty ecstasy in unhappiness of that kind, in feeling oneself magnanimous and absolutely in the right, and in having every right to call one’s opponent a scoundrel.
        Поверьте, мой друг, в несчастии такого рода есть даже какое-то высшее упоение сознавать себя вполне правым и великодушным и иметь полное право назвать своего обидчика подлецом.
        Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 308
      2. From my infancy I was imbued with high hopes and a lofty ambition; but how am I sunk!
        Я с детства любил мечтать о высоком и был полон благородного честолюбия – а теперь, какое страшное падение!
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 203
      3. This famous Prussian neutrality is just a trap. I have faith only in God and the lofty destiny of our adored monarch.
        Cette fameuse neutralité prussienne, ce n'est qu'un piège. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора.
        Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 3
    3. величественный

      Примеры использования

      1. The fifth sister's birthday occurred in the winter, so when her turn came she saw what the others had not seen the first time they went up. The sea looked quite green, and large icebergs were floating about, each like a pearl, she said, but larger and loftier than the churches built by men.
        Потом пришла очередь предпоследней сестры; ее день рождения был зимой, и поэтому она увидела то, чего не видели другие: море было зеленоватого цвета, повсюду плавали большие ледяные горы - ни дать ни взять жемчужины, рассказывала она, но такие огромные, выше самых высоких колоколен, построенных людьми!
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 5
    4. высокомерный, надменный; горделивый

      Примеры использования

      1. Above him there was now nothing but the sky—the lofty sky, not clear yet still immeasurably lofty, with gray clouds gliding slowly across it.
        Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё‑таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками.
        Война и мир. Книга третья: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 106
      2. "Well, not if you don't want to tell me any more," she said loftily, though she was burning for further information.
        — Да нет, если вы сами не хотите о чем-то рассказать мне, — высокомерно заявила она, хотя и сгорала от желания узнать побольше.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 298
      3. “You may place considerable confidence in Mr. Holmes, sir,” said the police agent loftily. “He has his own little methods, which are, if he won’t mind my saying so, just a little too theoretical and fantastic, but he has the makings of a detective in him. It is not too much to say that once or twice, as in that business of the Sholto murder and the Agra treasure, he has been more nearly correct than the official force.”
        — Можете вполне положиться на мистера Холмса, сэр, — покровительственно проговорил агент полиции. — У него свои собственные любимые методы, которые, позволю себе заметить, несколько отвлеченны и фантастичны, но тем не менее дают отличные результаты. Нужно признать, что бывали случаи, когда он оказывался прав, а официальная полиция ошибалась.
        Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 17

Поиск словарной статьи

share