показать другое слово

Слово "marked". Англо-русский словарь Мюллера

  1. marked [mɑ:kt]
    1. причастие прошедшего времени — от mark II 2

      Примеры использования

      1. Going at the marked price, one bust of Alexander the Third."
        Идет с предложенной цены бюстик Александра Третьего.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 148
      2. In the meantime Jennie was going her way, settling herself in the markedly different world in which henceforth she was to move.
        Тем временем Дженни понемногу привыкла к совершенно новой обстановке, в которой ей отныне предстояло проводить свои дни.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 324
      3. 'No, I'll look first,' she said, 'and see whether it's marked "poison" or not'; for she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all because they WOULD not remember the simple rules their friends had taught them: such as, that a red-hot poker will burn you if you hold it too long; and that if you cut your finger VERY deeply with a knife, it usually bleeds; and she had never forgotten that, if you drink much from a bottle marked 'poison,' it is almost certain to disagree with you, sooner or later.
        - Нет,- сказала она,- я сначала посмотрю, написано тут "Яд!" или нет. Она недаром перечитала множество поучительных рассказов про детей, с которыми случались разные неприятности - бедные крошки и погибали в пламени, и доставались на съедение диким зверям,- и все только потому, что они забывали (или не хотели помнить!) советы старших. А ведь, кажется, так просто запомнить, что, например, раскаленной докрасна кочергой можно обжечься, если будешь держать ее в руках слишком долго; что если ОЧЕНЬ глубоко порезать палец ножом, из этого пальца, как правило, пойдет кровь, и так далее и тому подобное. И уж Алиса-то отлично помнила, что если выпьешь слишком много из бутылки, на которой нарисованы череп и кости и написано "Яд!", то почти наверняка тебе не поздоровится (то есть состояние твоего здоровья может ухудшиться).
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 5
    2. имя прилагательное
      1. имеющий какие-л. знаки, вехи; замеченный, отмеченный

        Примеры использования

        1. I remember it now, and I know that it was the effluence of fine intellect, of true courage; it lit up her marked lineaments, her thin face, her sunken grey eye, like a reflection from the aspect of an angel. Yet at that moment Helen Burns wore on her arm “the untidy badge;” scarcely an hour ago I had heard her condemned by Miss Scatcherd to a dinner of bread and water on the morrow because she had blotted an exercise in copying it out.
          Теперь-то я понимаю, что в этой улыбке отразился ее незаурядный ум и высокое мужество; улыбка преобразила ее резкие черты - худенькое личико, запавшие серые глаза, и на них лег отблеск какой-то ангельской доброты, хотя в это самое время на руке Элен Бернс красовалась "повязка неряхи" и всего лишь час тому назад я слышала, как мисс Скетчерд отчитывала ее, обещая посадить на хлеб и воду за то, что Элен, переписывая упражнение, закапала его чернилами.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 69
      2. заметный;
        strongly marked ярко выраженный;
        marked difference заметная разница;
        marked disadvantage явный ущерб; явно невыгодное положение;
        a marked man а> человек, за которым следят; б> видный, известный человек

        Примеры использования

        1. His accent was marked but not tiresome.
          Акцент был ощутим, но не утомлял слух.
          Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. The splitting of the intelligence which the Party requires of its members, and which is more easily achieved in an atmosphere of war, is now almost universal, but the higher up the ranks one goes, the more marked it becomes.
          Осведомительство, которого партия требует от своих членов и которого легче добиться в атмосфере войны, приняло всеобщий характер, но, чем выше люди по положению, тем активнее оно проявляется.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 186
        3. "And you allow then, sir, that spheres exist, and that these marked and invisible beings mingle amongst us?"
          – И вы допускаете, что эти сферы существуют, что исключительные и невидимые создания окружают нас?
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 97

Поиск словарной статьи

share