показать другое слово

Слово "martyr". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. martyr [ˈmɑ:tə]
    1. существительное — мученик; мученица; страдалец; страдалица;
      he was a martyr to gout он страдал подагрой;
      to make a martyr of oneself строить из себя мученика

      Примеры использования

      1. In a big city, pedestrians live like martyrs.
        -- В большом городе пешеходы ведут мученическую жизнь.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 1
      2. "Mr. Kohler," the camerlegno said. "Have you come to make me a martyr?"
        - Признайтесь, мистер Колер, - произнес он, - ведь вы явились сюда для того, чтобы сделать из меня мученика. Не так ли?
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 350
      3. And they imagined that they had learned from the mistakes of the past; they knew, at any rate, that one must not make martyrs.
        И они думали, что извлекли урок из ошибок прошлого; во всяком случае, они поняли, что мучеников создавать не надо.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 246
    2. глагол — мучить; замучить

      Примеры использования

      1. No martyred lady could have spoken with more feeling. 'When the wind blew it was the agony-it gave you the migraine.'
        Ни одна светская страдалица не произнесла бы этих слов с большим чувством. – При сильном ветре это было мучительно… у вас начиналась мигрень.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 7
      2. Her hair was the typical Cleary beacon, all the Cleary children save Frank being martyred by a thatch some shade of red; Jack nudged his brother and pointed gleefully.
        Волосы Мэгги, как у истинной Клири, пылали точно маяк: всем детям в семье, кроме Фрэнка, досталось это наказанье — у всех рыжие вихры, только разных оттенков. Джек весело подтолкнул брата локтем — гляди, мол.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 2
      3. Then, with the martyred expression of a parent who has to keep up with the senseless ebullience of the children, he picked up the conch, turned toward the forest, and began to pick his way over the tumbled scar.
        Тогда с мученическим видом родителя, вынужденного потакать нелепой выходке отпрысков, он подобрал рог, направился к лесу и стал пробираться по просеке. * * *
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 29

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share