показать другое слово

Слово "martyr". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. martyr [ˈmɑ:tə]
    1. существительное — мученик; мученица; страдалец; страдалица;
      he was a martyr to gout он страдал подагрой;
      to make a martyr of oneself строить из себя мученика

      Примеры использования

      1. Dorian Gray stepped up on the dais, with the air of a young Greek martyr, and made a little moue of discontent to Lord Henry, to whom he had rather taken a fancy.
        Дориан Грей с видом юного мученика взошел на помост и, сделав недовольную гримасу, переглянулся с лордом Генри.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 18
      2. Better to live in exile than to join the glorious company of martyrs.
        Лучше жить в изгнании, чем присоединиться к славной плеяде мучеников.
        Как хорошо в вашем обществе. Роберт Силверберг, стр. 7
      3. “I tell you that Joe Smith is a martyr, that his brother Hiram is a martyr, and that the persecutions of the United States Government against the prophets will also make a martyr of Brigham Young.
        — Я вам говорю, что Джо Смит — мученик, что его брат Хайрем — тоже мученик и что преследования федеральным правительством пророков сделают также мучеником Брайама Юнга!
        Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 129
    2. глагол — мучить; замучить

      Примеры использования

      1. If they're saints, they go and tend lepers or something, or get themselves martyred in jungles.
        Есть среди них и святые. Те идут ухаживать за прокаженными или принимают мученическую смерть за веру.
        Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 182
      2. It's unendurable. It is the moaning of the world, it is the martyred creation, wild with anguish, filled with terror, and groaning.
        Я еще никогда не слыхал, чтобы лошади кричали, и мне что-то не верится. Это стонет сам многострадальный мир, в этих стонах слышатся все муки живой плоти, жгучая, ужасающая боль.
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 38
      3. Her hair was the typical Cleary beacon, all the Cleary children save Frank being martyred by a thatch some shade of red; Jack nudged his brother and pointed gleefully.
        Волосы Мэгги, как у истинной Клири, пылали точно маяк: всем детям в семье, кроме Фрэнка, досталось это наказанье — у всех рыжие вихры, только разных оттенков. Джек весело подтолкнул брата локтем — гляди, мол.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share