показать другое слово

Слово "must". Англо-русский словарь Мюллера

  1. must uk/us[mʌst]глагол
    1. долженствование, обязанность: I must go home я должен идти домой;
      you must do as you are told вы должны делать так, как вам говорят;
      if you must , you must если надо, так надо;
      what must be , will be чему суждено случиться, того не миновать

      Примеры использования

      1. But certainly it traced such a line, and that line, therefore, we must conclude was along the Time-Dimension.”
        Но так же несомненно, что ее колебания абсолютно точно определяются нашей линией, и отсюда мы должны заключить, что такая линия была проведена в Четвертом Измерении — во Времени.
        Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 3
      2. ♫ You must know someone like him ♫
        ♫ Ты должен знать кто-то любит его ♫
        Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
      3. You must agree that in the realm of reason there can be no proof of God's existence.'
        Ведь согласитесь, что в области разума никакого доказательства существования бога быть не может.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 7
    2. необходимость: one must eat to live нужно есть, чтобы жить

      Примеры использования

      1. "You see, Mary, a woman must be well groomed. Her skin must be white and soft. You have a pretty face; you must learn how to set it off. You have a very fine bust; you must give it its full value. Your legs are superb; you must be able to show them. It is more suitable."
        — Видите ли, Мери, женщина должна за собой ухаживать, у нее должна быть белая и мягкая кожа… У вас красивое лицо, надо уметь его украсить… У вас прелестный бюст, надо, чтобы это было видно… У вас великолепные ноги, надо уметь их показать… Это приличнее…
        Дневник горничной. Октав Мирбо, стр. 169
      2. But one must move with much precautions."
        Но только ступать надо осторожно.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 50
    3. уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
      you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали

      Примеры использования

      1. We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand. No, indeed, for on this sand grow the strangest flowers and plants, the leaves and stems of which are so pliant that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life.
        Не подумайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды.
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
      2. 'I wonder how many miles I've fallen by this time?' she said aloud. 'I must be getting somewhere near the centre of the earth.
        - Интересно, сколько я пролетела? - громко сказала Алиса.- Наверное, я уже где-нибудь около центра Земли!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 2
    4. запрещение (в отриц. форме);
      you must not go there вам нельзя ходить туда
    5. непредвиденную случайность: just as I was getting better what must I do but break my leg и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться;
      I must away я должен ехать
  2. must uk/us[mʌst] существительное
    период "охоты" (у самцов слонов и верблюдов)
  3. must uk/us[mʌst] существительное, разговорное
    настоятельная необходимость; требование;
    it is a rigid must это обязательно нужно сделать

    Примеры использования

    1. But must have skywatch.
      Нам до зареза нужны наблюдатели.
      Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 340
    2. There was once a Prince who wished to marry a Princess; but then she must be a real Princess.
      Жил-был принц, он хотел взять себе в жены принцессу, да только настоящую принцессу.
      Принцесса на горошине. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
    3. "I must get out of this now pretty soon," was the sturdy German's regular comment, and his anxiety found but weak expression in the modest quality of his voice.
      — Я непременно должен поскорее выпутаться из этой истории, — то и дело повторял упрямый немец; его маловыразительный голос бессилен был передать гложущую его тревогу.
      Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 3
  4. must uk/us[mʌst] существительное
    муст, виноградное сусло
  5. must uk/us[mʌst] существительное
    плесень

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов