показать другое слово
Слово "now". Англо-русский словарь Мюллера
-
now
uk/us[naʊ]
- наречие
- теперь, сейчас
Примеры использования
- The door opened; now there would be the chink of curtain rings as the curtains were drawn back. But there was no chink of curtain rings.Дверь отворилась, но никто не отдернул гардину окна, как обычно.Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 1
- There once lived a man and his wife, who had long wished for a child, but in vain. Now there was at the back of their house a little window which overlooked a beautiful garden full of the finest vegetables and flowers; but there was a high wall all round it, and no one ventured into it, for it belonged to a witch of great might, and of whom all the world was afraid.Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уже много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что Бог исполнит ее желание. В задней части их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями. Но он был обнесен высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая обладала обширной властью, и все ее боялись.Рапунцель. Братья Гримм, стр. 1
- "You believe now that he is truly bad?"— Ты, значит, думаешь, что Пабло совсем уж никуда?По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 50
- тотчас же, сию же минуту
Примеры использования
- The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен, стр. 3
- just now a> в настоящий момент; b> только что
- тогда, в то время (в повествовании);
it was now clear that... тогда стало ясно, что... now and again , now and then время от времени;
now... now... то... то...;
now hot , now cold то жарко, то холодно;
now (then )! a> ну!; b> скорей!; давайте!;
now then так вот, итакПримеры использования
- Now and again he glanced up at a vast face which eyed him from the opposite wall. BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption said.Время от времени он поднимал взгляд на громадное лицо, наблюдавшее за ним со стены напротив. СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ, гласила подпись.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 279
- "In that case," said the nephew, "let me give you my uncle's journal, which, under the heading Parma, mentions several of the intrigues of that court, in the days when the Duchessa's word was law there; but, have a care! this story is anything but moral, and now that you pride yourselves in France on your gospel purity, it may win you the reputation of an assassin."– В таком случае, – сказал племянник каноника, – я принесу вам сейчас записки моего дядюшки, где в главе, посвященной Парме, он говорит о некоторых интригах при пармском дворе, происходивших в те времена, когда герцогиня полновластно царила там. Но берегитесь! В этой истории мораль хромает, и теперь, когда у вас, во Франции, мода на евангельскую непорочность, – она может составить вам убийственную славу.Пармская обитель. Стендаль, стр. 1
- Darcy took up a book; Miss Bingley did the same; and Mrs. Hurst, principally occupied in playing with her bracelets and rings, joined now and then in her brother's conversation with Miss Bennet.Дарси взял книгу, мисс Бингли сделала то же самое, а миссис Хёрст занялась тем, что стала перебирать свои браслеты и кольца, изредка вставляя словечко в разговор брата и Джейн.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 44
- теперь, сейчас
- союз — когда, раз;
I need not stay , now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаюПримеры использования
- "Now where does that lead us?– Что же мы теперь имеем?Смерть на Ниле. Агата Кристи, стр. 160
- So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling.Я пробую рисовать и так и эдак, наугад, с грехом пополам.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 8
- существительное — настоящее время; данный момент;
before now раньше;
by now к этому времени;
ere now поэтическое выражение прежде;
till now , up to now до сих пор;
from now on (или onwards ) в дальнейшем, впредь;
as from now с сего числа, с настоящего времениПримеры использования
- Know, then, that from now on, High Priest, you will have no peace!Так знай же, что не будет тебе, первосвященник, отныне покоя!Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 31
- Now I stared at this sudden apparition with my eyes fairly starting out of my head in astonishment.Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 3
- наречие