показать другое слово
Слово "know". Англо-русский словарь Мюллера
know + knew + known (неправильный глагол)
-
know
uk[nəʊ] us[noʊ]
- глагол
- знать (тж. know of ); иметь представление;
to know about smth. знать о чём-л.;
I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить;
to get to know узнать;
not that I know of насколько мне известно - нет;
to know what's what разговорное знать толк в чём-л., понимать, что к чемуПримеры использования
- One Eye moved impatiently beside her; her unrest came back upon her, and she knew again her pressing need to find the thing for which she searched.Одноглазый нетерпеливо топтался возле нее; но вот прежнее беспокойство вернулось к волчице, она снова почувствовала неодолимую потребность найти то, что так долго искала.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 35
- I know character. With education and polishing Ruby Keene could have taken her place anywhere."Маленькой Руби не хватало воспитанности и образования, это дело поправимое. Со временем она смогла бы появляться в любом обществе.Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 48
- [30] Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел.Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 45
- знать, иметь определённые знания;
to know the law быть сведущим в праве;
to know three languages знать три языкаПримеры использования
- However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 1
- уметь;
to know how to write (read ) уметь писать (читать) - узнавать, отличать;
I knew him at once я его тотчас узнал;
to know one's own business не вмешиваться в чужие дела;
to know better (than that ) a> быть осторожным, осмотрительным; b> прекрасно понимать;
I know better than to... я не так прост, чтобы...;
to know one from another , to know two things apart отличать одно от другого;
not to know a person from Adam не иметь ни малейшего представления о ком-л., not to know what from which не соображать, что к чему;
to know a good thing when one sees it разбираться в чём-л.; понимать, что хорошо и что плохо;
to know the time of day быть себе на уме;
before you know where you are моментально, немедленно;
to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме;
who knows ? как знать?;
not to know enough to get out of the rain плохо соображатьПримеры использования
- "Don't know what I mean," I admitted. "But don't think Warden controls computers--wouldn't know a computer from a pile of rocks.- Понятия не имею, - признался я, - но Смотритель вовсе не контролирует работу компьютеров. Он не отличит компьютер от кучи щебня.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 46
- However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby’s liquor, and I should have known better than to call him.Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 128
- Did you know that today we maintainЗнаете ли вы, что на сегодняшний день мы содержимСубтитры видеоролика " Кожа и мясо без убийства животных. Андрас Форгакс", стр. 1
- знать (тж. know of ); иметь представление;
- существительное — to be in the know разговорное быть в курсе дела; быть посвящённым в обстоятельства дела; быть осведомлённым
Примеры использования
- You see, farmer, folks in the know say that straight sex is pretty moldy potatoes.Понимаешь, парень, люди знающие говорят, что просто так заниматься сексом уже не модно.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 27
- l should've known that you would be here, Professor McGonagall.Я должен был догадаться, что вы будете тут, профессор МакГонагалл.Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
- глагол