показать другое слово

Слово "oat". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. oat uk[əʊt] us[t]существительное
    1. (обыкн. множественное число ) овёс

      Примеры использования

      1. Riches more than mind can picture, Wheat and barley, oats and hay, Clover, beans, and mangel-wurzels Shall be ours upon that day.
        Наше завтра изобильно, клевер, сено и бобы, И запасы так обильны, что прекрасней нет судьбы.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 7
      2. Are oats expensive nowadays?"
        Овес нынче дорог?
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 71
      3. You will have all the oats and hay you want.’
        Тебе хватит овса и сена.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 10
    2. поэтическое выражение — свирель из стебля овсяной соломы; пастуший рожок
    3. пастораль
    4. овсяный, овсяной

      Примеры использования

      1. Half-an-hour’s recreation succeeded, then study; then the glass of water and the piece of oat-cake, prayers, and bed.
        Последовал получасовой отдых, и снова начались занятия. Затем нам дали по стакану воды с кусочком овсяной запеканки, была прочтена молитва, и мы стали укладываться спать.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 53
    5. из овсяной соломы;
      to feel one's oats разговорное a> быть весёлым, оживлённым; b> чувствовать свою силу;
      to smell one's oats напрячь последние силы (при приближении к цели);
      to sow one's wild oats перебеситься, остепениться

      Примеры использования

      1. 'If only he'd sow a few wild oats!' his father had complained.
        «Если бы он хоть начал прожигать жизнь!» — жаловался его отец.
        Контрапункт. Олдос Хаксли, стр. 33
      2. Let the boys be boys, the longer the better, and let the young men sow their wild oats if they must. But mothers, sisters, and friends may help to make the crop a small one, and keep many tares from spoiling the harvest, by believing, and showing that they believe, in the possibility of loyalty to the virtues which make men manliest in good women's eyes.
        Пусть мальчики остаются мальчиками, чем дольше, тем лучше, и пусть молодые мужчины перебесятся, если уж должны; но матери, сестры и подруги могут помочь им совершить куда меньше грехов молодости, если будут верить и показывать, что верят, в возможность сохранить преданность добродетелям, делающим мужчину настоящим мужчиной в глазах хорошей женщины.
        Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт, стр. 469

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов