StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "observe". Англо-русский словарь Мюллера

  1. observe [əbˈzɛ:rv]глагол
    1. наблюдать, замечать; следить (за чем-л.)

      Примеры использования

      1. "Well, I observe two things," said Keawe.
        — А я вот что примечаю, — сказал Кэаве.
        Бес из бутылки. Роберт Льюис Балфур Стивенсон, стр. 3
      2. "So long as gossip busied itself in coupling their names together, any other vagaries of the doctor's passed unobserved."
        До тех пор, пока продолжались слухи об их романе, доктор был уверен, что его странности и причуды не привлекут особого внимания.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 115
      3. Observing his second daughter employed in trimming a hat, he suddenly addressed her with:
        Наблюдая за тем, как его вторая дочь украшает лентами шляпку, мистер Беннет неожиданно заметил:
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 3
    2. соблюдать (законы и т.п.);
      to observe good manners быть утончённо вежливым;
      to observe silence хранить молчание;
      to observe the time быть пунктуальным

      Примеры использования

      1. A stimulated liver wont be much good to me if my heads split open, I observed tartly.
        Какой прок от печени, если голову проломит, заметила я довольно кисло.
        Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 12
      2. One must observe the proper rites..."
        Нужно соблюдать обряды.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 35
      3. “I meant, is there any more ceremonial we must observe?” I said.
        – То есть… быть может, есть какой-то обряд, который мы должны соблюсти? – произнес я.
        Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 196
    3. заметить, сказать;
      allow me to observe разрешите мне заметить;
      it will be observed приходится, надо отметить

      Примеры использования

      1. Bokonon simply observes that such investigations are bound to be incomplete.
        Боконон просто указывает, что такие поиски довести до конца невозможно.
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 2
      2. “That’s her—that’s that Butler girl,” observed one railroad clerk to another.
        — Видал? — кивнул один станционный служащий другому. — Та самая — дочь старика Батлера.
        Титан. Теодор Драйзер, стр. 2
      3. "You have been free to choose your career," observed the Count of Morcerf, with a sigh; "and you have chosen the path strewed with flowers."
        – Граф имел возможность устроить свою жизнь, как хотел, – сказал граф де Морсер со вздохом, – и выбрал дорогу, усеянную цветами.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 7
    4. вести научные наблюдения

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share