StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "other". Англо-русский словарь Мюллера

  1. other [ˈʌðə]
    1. имя прилагательное
      1. другой, иной;
        some other time как-нибудь в другой раз;
        other things being equal при прочих равных условиях;
        the other world потусторонний мир, "тот свет";
        other times , other manners (тж. other days , other ways ) иные времена - иные нравы

        Примеры использования

        1. But whenever you go inside, there are other ways you have to pick as well.
          Но как только вы выберете путь, будьте готовы и к перекрёсткам.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.
          Рыбаки, которым попались акулы, сдали их на завод по разделке акул на другой стороне бухты. Там туши подвесили на блоках, вынули из них печенку, вырезали плавники, содрали кожу и нарезали мясо тонкими пластинками для засола.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
        3. The other eye remained shut.
          Другой глаз остался закрытым.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 16
      2. дополнительный, другой;
        a few other examples несколько дополнительных примеров

        Примеры использования

        1. There were doors all round the hall, but they were all locked; and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again.
          Правда, по всей длине стен шли двери, но, к большому сожалению, все они оказались заперты.Алиса довольно скоро удостоверилась в этом, дважды обойдя все подземелье и по нескольку раз подергав каждую дверь.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 4
      3. (с сущ. во мн. ч.) остальные;
        the other students остальные студенты;
        the other day на днях, недавно

        Примеры использования

        1. The other children, George, aged fourteen; Martha, twelve; William ten, and Veronica, eight, were too young to do anything, and only made the problem of existence the more complicated.
          У Герхардта были и еще дети — четырнадцатилетний Джордж, двенадцатилетняя Марта, десятилетний Уильям и восьмилетняя Вероника; они были еще слишком малы, чтобы работать, и всех их надо было прокормить.
          Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 2
    2. местоимение, (pronoun) неопределённое местоимение — другой;
      no other than никто другой, как;
      someone (something ) or other кто-нибудь (что-нибудь);
      one or other of us will be there кто-л. из нас будет там;
      some day (или some time ) or other когда-нибудь, рано или поздно;
      you are the man of all others for the work вы самый подходящий человек для этого дела;
      think of others не будь эгоистом

      Примеры использования

      1. but as long as they felt that they could really count on the other
        но пока они чувствуют, что могут рассчитывать на поддержку другого,
        Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
    3. наречие — иначе;
      I can't do other than accept я не могу не принять

      Примеры использования

      1. It looked even more exciting than it had the other day.
        Он выглядел даже еще необычнее, чем накануне.
        Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 32
      2. The Sea King had been a widower for many years, and his aged mother kept house for him. She was a very sensible woman, but exceedingly proud of her high birth, and on that account wore twelve oysters on her tail, while others of high rank were only allowed to wear six.
        Морской царь давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина умная, но очень гордая своим родом: она носила на хвосте целую дюжину устриц, тогда как вельможи имели право носить всего-навсего шесть.
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1

Поиск словарной статьи

share