StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "ought". Англо-русский словарь Мюллера

  1. ought [ɔ:t] разговорное
    см. nought

    Примеры использования

    1. and so that ought to give you some sense
      Это определяется в раннем возрасте,
      Субтитры видеоролика "Четыре причины выучить новый язык. John McWhorter", стр. 3
    2. He had a dressing-room and bath, of course, and so did she…" Mary glanced down at her wrist-watch. "I really think that she ought to be back very soon now."
      Помимо этого, разумеется, у него своя гардеробная и туалет, как и у нее… – Мэри глянула на наручные часы. – Думаю, она вот-вот вернется.
      Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 27
    3. So I suppose I really ought to go back and do it now."
      Таким образом, я полагаю, что я на самом деле должен вернуться и покончить с этим делом немедленно".
      Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 13
  2. ought [ɔ:t]глагол
    1. долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда

      Примеры использования

      1. ''You ought to go to bed now so that you will be fresh in the morning.
        — Ты теперь ложись спать, чтобы к утру набраться сил.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 9
      2. "They ought to come down to my ranch in Cuba and get tanned up.
        Вот бы им приехать на мое ранчо подзагореть немножко.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 11
      3. You ought to hear Walter on the subject of you.”
        Послушали бы вы, что он говорит о вас обоих!
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 101
    2. вероятность: the telegram ought to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа

      Примеры использования

      1. "Now she is better, she ought to get out of here."
        — Теперь начинает отходить, и ее надо увести отсюда.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 34
      2. "It ought to do so, at least."
        – Я хочу сказать, что она должна вести в сад.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 21
      3. When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty."
        Женщине, у которой пять взрослых дочерей, не следует много думать о собственной красоте.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
    3. упрёк: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)

      Примеры использования

      1. ‘You ought not to go out in this weather without wearing galoshes, gentlemen,’ Philip Philipovich interrupted in a schoolmasterish voice. ‘Firstly you’ll catch cold and secondly you’ve muddied my carpets and all my carpets are Persian.’
        – Вы, господа, напрасно ходите без калош в такую погоду, – перебил его наставительно Филипп Филиппович, – во-первых, вы простудитесь, а, во-вторых, вы наследили мне на коврах, а все ковры у меня персидские.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 20
      2. When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty."
        Женщине, у которой пять взрослых дочерей, не следует много думать о собственной красоте.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      3. 'You ought to be ashamed of yourself,' said Alice, 'a great girl like you,' (she might well say this), 'to go on crying in this way! Stop this moment, I tell you!'
        - Как тебе не стыдно так реветь! - сказала она спустя некоторое время.- Такая большая девица! (Что правда, то правда!) Уймись сию минуту, говорят тебе!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 7

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share