StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pair". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pair [pɛ:ə]
    1. существительное
      1. пара;
        in pairs парами;
        a carriage and pair карета, запряжённая парой

        Примеры использования

        1.             Beginning with these slovenly dressing-gowns, Pavel Nikolayevich found everything in the place unpleasant: the path worn by countless pairs of feet on the cement floor of the porch; the dull door-handles, all messed about by the patients' hands; the waiting-room, paint peeling off its floor, its high olive-coloured walls (olive seemed somehow such a dirty colour), and its large slatted wooden benches with not enough room for all the patients. Many of them had come long distances and had to sit on the floor. There were Uzbeks in quilted, wadded coats, old Uzbek women in long white shawls and young women in lilac, red and green ones, and all wore high boots with galoshes.
          Начиная с этих неопрятных халатов всё было здесь для Павла Николаевича неприятно: слишком истёртый ногами цементный пол крыльца; тусклые ручки двери, захватанные руками больных; вестибюль ожидающих с облезлой краской пола, высокой оливковой панелью стен (оливковый цвет так и казался грязным) и большими рейчатыми скамьями, на которых не помещались и сидели на полу приехавшие издалека больные — узбеки в стёганых ватных халатах, старые узбечки в белых платках, а молодые — в лиловых, красно-зелёных, и все в сапогах и в галошах.
          Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 2
        2. When she afterwards brought out the picture book, he said, “It was only fit for babies in long clothes,” and when grandmother told any stories, he would interrupt her with “but;” or, when he could manage it, he would get behind her chair, put on a pair of spectacles, and imitate her very cleverly, to make people laugh.
          Приносила ли после того ему девочка книжку с картинками, он говорил, что эти картинки хороши только для грудных ребят; рассказывала ли что-нибудь старушка бабушка, он придирался к словам. Да если бы еще только это! А то он дошел до того, что стал передразнивать ее походку, надевать ее очки и подражать ее голосу! Выходило очень похоже и смешило людей.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 5
        3. 'The road is never very safe during fair time.'—'Oh, as to the robbers,' said Joannes, 'here is something for them,' and he drew from his pocket a pair of small pistols, loaded to the muzzle.
          «А грабителей? – спросила Карконта. – Во время ярмарки на дорогах всегда пошаливают». «Что касается грабителей, – сказал Жоаннес, – то у меня для них кое-что припасено». И он вытащил из кармана пару маленьких пистолетов, заряженных до самой мушки.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 46
      2. вещь, состоящая из двух частей; парные предметы; пара;
        a pair of scissors (spectacles , compasses , scales ) ножницы (очки, циркуль, весы);
        a pair of socks (shoes , gloves ) пара носков (ботинок, перчаток)
      3. супружеская чета; жених с невестой
      4. pair of stairs (или of steps ) марш, этаж
      5. партнёры (в картах)
      6. парламентское выражение — два члена противных партий, не участвующие в голосовании по соглашению
      7. смена, бригада (рабочих)
      8. парный
    2. глагол
      1. располагать(ся) парами; подбирать под пару
      2. соединять(ся) по двое

        Примеры использования

        1. and multipotentialite paired together.
          союз специалиста и мультипотенциала.
          Субтитры видеоролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick", стр. 5
      3. сочетать(ся) браком
      4. спаривать(ся), случать;
        pair off а> разделять(ся) на пары; уходить парами; б> разговорное жениться, выйти замуж (with )

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share