показать другое слово

Слово "piercing". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. piercing [ˈpɪəsɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от pierce

      Примеры использования

      1. A second cry arose, piercing the silence with needle-like shrillness.
        И снова тишину, как иголкой, пронзил вой.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
      2. In the clear embers I was tracing a view, not unlike a picture I remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine, when Mrs. Fairfax came in, breaking up by her entrance the fiery mosaic I had been piercing together, and scattering too some heavy unwelcome thoughts that were beginning to throng on my solitude.
        Вглядываясь в причудливый пейзаж, возникший из пылающих углей и пепла, я старалась уловить в нем сходство с виденным мною изображением Гейдельбергского замка на Рейне, когда вошла миссис Фэйрфакс. С ее появлением рассеялись мрачные мысли, которые уже подстерегали меня, воспользовавшись моим одиночеством.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 129
    2. существительное
      1. прокол, укол

        Примеры использования

        1. He felt he was one of the creatures electronically inserted between the slots of the phono-colour walls, speaking, but the speech not piercing the crystal barrier.
          Ему показалось, что он тоже превратился в одно из странных существ, живущих между стеклянными перегородками телевизорных стен. Он говорил, но голос его не проникал через прозрачный барьер.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 35
        2. In the clear embers I was tracing a view, not unlike a picture I remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine, when Mrs. Fairfax came in, breaking up by her entrance the fiery mosaic I had been piercing together, and scattering too some heavy unwelcome thoughts that were beginning to throng on my solitude.
          Вглядываясь в причудливый пейзаж, возникший из пылающих углей и пепла, я старалась уловить в нем сходство с виденным мною изображением Гейдельбергского замка на Рейне, когда вошла миссис Фэйрфакс. С ее появлением рассеялись мрачные мысли, которые уже подстерегали меня, воспользовавшись моим одиночеством.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 129
      2. техника; технология — диаметр в свету
    3. имя прилагательное
      1. пронзительный; острый; резкий;
        piercing dissonance резкий диссонанс

        Примеры использования

        1. 'Natashka!' Margarita shouted piercingly. 'You rubbed yourself with the cream?'
          – Наташка! – пронзительно закричала Маргарита, – ты намазалась кремом?
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 247
        2. Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.
          А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 63
        3. 'Thirty to forty group!' yapped a piercing female voice. 'Thirty to forty group!
          -- Группа от тридцати до сорока! -- залаял пронзительный женский голос. -- Группа от тридцати до сорока!
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 30
      2. пронизывающий (о взгляде, холоде)

        Примеры использования

        1. Mammy looked at her piercingly, just as she had done when Scarlett was small and had tried unsuccessfully to palm off plausible excuses for misdeeds.
          Мамушка пронзительно посмотрела на нее — как в прежние времена, когда Скарлетт была маленькая и тщетно пыталась оправдать свои проступки.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 35
        2. To his friends M. de Villefort was a powerful protector; to his enemies, he was a silent, but bitter opponent; for those who were neither the one nor the other, he was a statue of the law-made man. He had a haughty bearing, a look either steady and impenetrable or insolently piercing and inquisitorial. Four successive revolutions had built and cemented the pedestal upon which his fortune was based.
          Для своих друзей Вильфор был могущественным покровителем; для недругов – тайным, но непримиримым противником; для равнодушных – скорее изваянием, изображающим закон, чем живым человеком; высокомерный вид, бесстрастное лицо, бесцветный, тусклый или дерзко пронизывающий и испытующий взор – таков был этот человек, чей пьедестал сначала соорудили, а затем укрепили четыре удачно нагроможденные друг на друга революции.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 91
        3. I thought Diana very provoking, and felt uncomfortably confused; and while I was thus thinking and feeling, St. John bent his head; his Greek face was brought to a level with mine, his eyes questioned my eyes piercingly—he kissed me.
          Я решила, что Диана слишком уж разошлась, и смутилась. Но не успела я опомниться, как Сент-Джон наклонил голову, его прекрасное античное лицо очутилось на одном уровне с моим, его пронзительные глаза вопрошающе посмотрели в мои - и он поцеловал меня.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 449
      3. проницательный

        Примеры использования

        1. He looked at her directly, his gray eyes piercing.
          Он смотрел на нее в упор и будто пронизывал насквозь своими серыми глазами.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 19
        2. On every point of general literature he displays unbounded knowledge and a quick and piercing apprehension.
          Он весьма начитан и во всех общих вопросах обнаруживает огромные познания и большую остроту суждений.
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 202
        3. I thought Diana very provoking, and felt uncomfortably confused; and while I was thus thinking and feeling, St. John bent his head; his Greek face was brought to a level with mine, his eyes questioned my eyes piercingly—he kissed me.
          Я решила, что Диана слишком уж разошлась, и смутилась. Но не успела я опомниться, как Сент-Джон наклонил голову, его прекрасное античное лицо очутилось на одном уровне с моим, его пронзительные глаза вопрошающе посмотрели в мои - и он поцеловал меня.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 449
      4. военный — бронебойный

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share