показать другое слово

Слово "plea". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. plea [pli:]существительное
    1. мольба; просьба

      Примеры использования

      1. Here's my one last plea to companies.
        Вот моя последняя просьба к компаниям.
        Субтитры видеоролика "Как остановить сексуальные домогательства на работе. Gretchen Carlson", стр. 6
      2. Donwell was famous for its strawberry-beds, which seemed a plea for the invitation: but no plea was necessary; cabbage-beds would have been enough to tempt the lady, who only wanted to be going somewhere.
        Донуэлл славился своею клубникой, так что подобное приглашение было оправданным, но оправданья даже не требовалось: его собеседница прельстилась бы и капустным полем, ей важен был лишь предлог куда-нибудь пойти.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 318
      3. His pleas, however, were wholly in vain; for the decision of Dr. Halsey was inflexible, and the other professors all endorsed the verdict of their leader.
        Его мольбы не возымели успеха: решение доктора Халси было незыблемым, остальные преподаватели одобряли приговор декана. В смелой теории реанимации они усмотрели лишь блажь молодого энтузиаста.
        Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 8
    2. призыв;
      peace plea призыв к миру
    3. оправдание, ссылка, предлог; довод;
      a plea was advanced было выдвинуто предложение;
      on the plea of под предлогом

      Примеры использования

      1. Donwell was famous for its strawberry-beds, which seemed a plea for the invitation: but no plea was necessary; cabbage-beds would have been enough to tempt the lady, who only wanted to be going somewhere.
        Донуэлл славился своею клубникой, так что подобное приглашение было оправданным, но оправданья даже не требовалось: его собеседница прельстилась бы и капустным полем, ей важен был лишь предлог куда-нибудь пойти.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 318
      2. Rhoda, the red-headed servant of Mrs. Bensusan, had run away on the plea that she was afraid of something—what she did not explain in the note she left behind her, and it was necessary that she should be discovered, and forced into confessing what she knew of the conspiracy and murder.
        Разве что Рода, рыжеволосая служанка госпожи Бенсусан, сбежала, потому что боялась чего-то, о чем не хотела говорить, не хотела оказаться замешанной в заговоре и убийстве.
        Безмолвный дом. Фергюс Хьюм, стр. 157
      3. Don't like it!" He added, as if in extenuation, his former odd plea: "I'm a tidy man."
        Мне это не нравится! – И он повторил, словно в качестве оправдания: – Я человек аккуратный.
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 74
    4. юридический, правовой — жалоба, прошение; иск по суду

      Примеры использования

      1. He's agreed to accept a guilty plea from you.”
        Он согласен принять от вас заявление с признанием вины.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 32
      2. He was charged with assault with intent to commit grievous bodily harm, but the charge was amended to murder after Cumming died of brain injuries in the Goulburn District Hospital next day. Mr. Arthur Whyte, K.C., entered a plea of not guilty by reason of insanity, but four medical witnesses for the Crown stated unequivocally that under the provisions of the M’Naghten rules Cleary could not be called insane.
        Сначала его обвинили в умышленном нападении с целью членовредительства, но на другой день Камминг скончался в Гоулбернской окружной больнице от кровоизлияния в мозг, после чего Клири предъявлено было обвинение в убийстве, Королевский адвокат мистер Артур Уайт пытался доказать невиновность своего подзащитного на основании невменяемости, но четверо врачебных экспертов со стороны обвинения решительно утверждают, что, по существующим критериям, Клири нельзя считать невменяемым.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 202

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share