StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pointing". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pointing [ˈpɔɪntɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от point 2

      Примеры использования

      1. "This is the gentleman I am going to fight with," said Athos, pointing to d'Artagnan with his hand and saluting him with the same gesture.
        — Я дерусь с этим господином, — сказал Атос, указывая на д'Артаньяна рукой и тем же движением как бы приветствуя его.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 52
      2. 'We quarrelled last March—just before HE went mad, you know—' (pointing with his tea spoon at the March Hare,) '—it was at the great concert given by the Queen of Hearts, and I had to sing
        Недавно, в марте - как раз когда вон он (он показал своей ложкой на Зайца) очумел. Понимаешь, у Червонной Королевы был прием, и в концерте я должен был петь романс. Этот, всем известный:
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 41
      3. “It looks like it,” said I ruefully, pointing to a huge bundle in the corner.
        — Как видите! — ответил я уныло, показывая на груду газет в углу.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 2
    2. существительное
      1. указание (направления, места и т.п.)

        Примеры использования

        1. "Do you know what's over there?" I said, pointing at the pine tops that hid the Martians.
          – Знаете вы, что там делается? – спросил я, показывая на вершины соснового леса, скрывавшего марсиан.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 51
        2. "Right through there"—pointing to a near-by door.
          — Пройдите вот сюда. — Он указал на дверь рядом.
          Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 1
        3. 'Why, SHE, of course,' said the Dodo, pointing to Alice with one finger; and the whole party at once crowded round her, calling out in a confused way,
          - Что за вопрос!Конечно, ОНА,- ответил Дронт, показав на Алису. И тут все общество сразу окружило ее, и все наперебой закричали:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 14
      2. разговорное — намёк

        Примеры использования

        1. Hugging the rim-ice that had already solidly formed, he shot across the ice-spewing mouth of the Klondike just in time to see a lone man dancing excitedly on the rim and pointing into the water.
          Ведя лодку у самого припая, он проскочил плюющееся льдом устье Клондайка, но успел заметить человека, который, видимо, в сильном волнении метался по берегу, показывая рукой на воду.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 100
      3. пунктуация, расстановка знаков препинания
      4. строительство, стройка — расшивка швов

Поиск словарной статьи

share