показать другое слово

Слово "point". Англо-русский словарь Мюллера

  1. point [pɔɪnt]
    1. существительное
      1. точка;
        four point six (4,6) четыре и шесть десятых (4,6);
        full point точка (знак препинания);
        exclamation point американский, употребляется в США восклицательный знак

        Примеры использования

        1. At some point between the 1st and 5th century CE,
          Где-то между I и V веками нашей эры индийский мудрец Патанджали
          Субтитры видеоролика "Как йога влияет на ваше тело и душу — Кришна Судхир. Krishna Sudhir", стр. 1
        2. She knew that she had only one thing to do at that point,
          И она в точности знала, что надо делать:
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 6
        3. Keep your eyes closed. Point.
          Не открывайте глаза. Покажите, где юго-восток.
          Субтитры видеоролика "Как язык формирует мышление. Lera Boroditsky", стр. 2
      2. пункт, момент, вопрос; дело;
        fine point деталь, мелочь; тонкость;
        point of honour дело чести;
        on this point на этот счёт

        Примеры использования

        1. Like all of Napoleon's speeches, it was short and to the point.
          Как и все выступления Наполеона, речь его была краткой и деловой.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 85
        2. Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on.
          Поведение человека может иметь под собой разную почву — твердый гранит или вязкую трясину; но в какой-то момент мне становится наплевать, какая там под ним почва.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 1
        3. My good qualities are under your protection, and you are to exaggerate them as much as possible; and, in return, it belongs to me to find occasions for teasing and quarrelling with you as often as may be; and I shall begin directly by asking you what made you so unwilling to come to the point at last.
          Мои хорошие качества находятся теперь под вашей опекой, и вам следует превозносить их как можно больше. А мне подобает выискивать в ответ любые поводы для того, чтобы с вами ссориться и вас поддразнивать. И я собираюсь приступить к этому без промедления. Позвольте-ка спросить — почему вы так долго уклонялись от решительного объяснения?
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 328
      3. главное, суть; смысл; "соль" (рассказа, шутки);
        that is just the point в этом-то и дело;
        he does not see my point он не понимает меня;
        to come to the point дойти до главного, до сути дела;
        there is no point in doing that не имеет смысла делать это;
        the point is that... дело в том, что...

        Примеры использования

        1. Thus he saw no point in talking about knowledge.
          Именно поэтому он не видел смысла говорить о знании.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 40
        2. General, the point is a simple one.
          — Все очень просто, генерал.
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 2
        3. - Uh... - My point exactly.
          Вот и я говорю.
          Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 11
      4. точка, место, пункт; американский, употребляется в США станция;
        a point of departure пункт отправления

        Примеры использования

        1. "But, after all," said he, lowering the point of his spit, "where is this letter?"
          — А в самом деле, — произнес он, опуская дубинку, — куда же делось письмо?
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 16
      5. момент (времени);
        at this point he went out в этот момент он вышел;
        at the point of death при смерти
      6. очко;
        to give points to давать несколько очков вперёд; в переносном значении заткнуть за пояс

        Примеры использования

        1. Next year eight. I wasn't doing it for brownie points,
          Еще через год — восемь. Я это затеял не для того, чтобы заработать плюс-балл,
          Субтитры видеоролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем", стр. 11
      7. преимущество, достоинство;
        he has got points у него есть достоинства;
        singing was not his strong point он не был силён в пении

        Примеры использования

        1. The Hingefreel people of Arkintoofle Minor did try to build spaceships that were powered by bad news but they didn't work particularly well and were so extremely unwelcome whenever they arrived anywhere that there wasn't really any point in being there.
          Хингифрильцы с Малой Аркинтуфли пробовали строить звездолеты, приводившиеся в движение дурными вестями, но те оказались не слишком-то надежными. К тому же куда бы они ни прилетали, их принимали так плохо, что отпадало всякое желание лететь куда бы то ни было.
          В основном безвредна. Дуглас Адамс, стр. 1
        2. Thanks to his care, at twelve years old I could read and write, and was considered a good judge of the points of a greyhound.
          Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля.
          Капитанская дочка. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1
      8. особенность

        Примеры использования

        1. at points blue plus two. AKs and rockets...
          Пулеметы и гранаты!
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 14
      9. кончик; остриё, острый конец; наконечник

        Примеры использования

        1. By the time I was forty my blunt instrument had been honed to a fine cutting point for me.
          И к сорока годам я отточил наконец оружие моих знаний.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 81
        2. Each bait hung head down with the shank of the hook inside the bait fish, tied and sewed solid and all the projecting part of the hook, the curve and the point, was covered with fresh sardines.
          Живцы висели головою вниз, причем стержень крючка проходил внутри рыбы и был накрепко завязан и зашит, сам же крючок — его изгиб и острие — были унизаны свежими сардинами.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 14
        3. I must let the first one get a good hold and hit him on the point of the nose or straight across the top of the head, he thought.
          «Мне надо дождаться, пока первая крепко уцепится за рыбу, — подумал он, — тогда я ударю ее по кончику носа или прямо по черепу».
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 69
      10. ответвление оленьего рога;
        a buck of eight points олень с рогами, имеющими восемь ответвлений
      11. мыс, выступающая морская коса; стрелка
      12. вершина горы
      13. (гравировальная) игла, резец (гравёра)
      14. железнодорожный — перо или остряк (стрелочного перевода); стрелочный перевод

        Примеры использования

        1. Whenever the train passes over the points, numerous teapots in the rack clatter together, and legless chickens (the legs have been torn out by the roots by passengers) jump up and down in their newspaper wrapping.
          Когда поезд прорезает стрелку, на полках бряцают многочисленные чайники и подпрыгивают завернутые в газетные кульки цыплята, лишенные ножек, с корнем вырванных пассажирами.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 23
        2. Video: Narrator: An event seen from one point of view
          Происшествие, увиденное с одной точки зрения,
          Субтитры видеоролика "Саша Вучинич инвестирует в свободную прессу", стр. 1
      15. деление шкалы
      16. морской; мореходный — румб
      17. история — единица продовольственной или промтоварной карточки;
        free from points ненормированный
      18. вид кружева
      19. морской; мореходный — редька (оплетённый конец снасти)
      20. история — шнурок с наконечником (заменявший пуговицы)
      21. статья (животного); множественное число экстерьер (животного)
      22. охота — стойка (собаки);
        to come to (или to make ) a point делать стойку {ср. тж.}
      23. военный — головной или тыльный дозор
      24. типографское дело — пункт
      25. points verdict спортивный присуждение победы по очкам (в боксе и т.д.) point of view точка зрения;
        at the point of the sword силой оружия;
        at all points а> во всех отношениях; б> повсюду;
        armed at all points во всеоружии;
        at point готовый (к чему-л.);
        to be on the point of doing smth. собираться сделать что-л.: to carry one's point отстоять свои позиции; добиться своего;
        to gain one's point достичь цели;
        off the point некстати;
        to the point а> кстати, уместно; б> вплоть до (of );
        in point подходящий;
        in point of в отношении;
        to make a point доказать положение {ср. тж. 22};
        to make a point of smth. считать что-л. обязательным для себя;
        not to put too fine a point upon it говоря напрямик

        Примеры использования

        1. I do not mean that the adult Martians are unnecessarily or intentionally cruel to the young, but theirs is a hard and pitiless struggle for existence upon a dying planet, the natural resources of which have dwindled to a point where the support of each additional life means an added tax upon the community into which it is thrown.
          Я не стану утверждать, что взрослые марсиане намеренно, или без всякой необходимости жестоки к молодым, но они ведут тяжелую и безжалостную борьбу за существование на умирающей планете, все естественные богатства которой истощены до такой степени, что поддержка каждой лишней жизни означает добавочный налог на общину.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 40
        2. “And I think I’ll make a point of finding out.”
          — Я за это возьмусь и выясню.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 83
        3. we have a point to make,so we just keep rephrasing it over and over.
          Для этого мы выражаем одну мысль разными словами.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
    2. глагол
      1. показывать пальцем; указывать (тж. point out - at , to )

        Примеры использования

        1. Next character pointed out that water can be extracted from rock--this is news?
          Следующий трепач заявил, что воду можно извлекать прямиком из горных пород. Тоже мне, новость.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 17
        2. He said a prayer to God, pointing out to Him that an unfortunate error had been made, and that the dream intended for an important person, maybe even a party member, had arrived at the wrong address.
          Он помолился богу, указав ему, что, как видно, произошла досадная неувязка и сон, предназначенный для ответственного, быть может, даже партийного товарища, попал не по адресу.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 76
        3. I don’t eat it because I see no point in it.
          Я не ем его, так как не вижу в этом смысла.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 6
      2. направлять (оружие - at ); наводить, целиться, прицеливаться

        Примеры использования

        1. He points a stick at me when I come up, and says:
          Подхожу я, а он нацелился в меня палкой и говорит:
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 2
        2. Do you know?" Levin got up from his chair, as though on the point of starting off at once.
          Ты знаешь? -- Левин встал со стула, как бы собираясь тотчас же идти.
          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 31
      3. быть направленным
      4. говорить, свидетельствовать (to point о)
      5. (за-) точить, заострить; наточить
      6. чинить (карандаш)
      7. оживлять; придавать остроту
      8. ставить знаки препинания
      9. делать стойку (о собаке)
      10. строительство, стройка — расшивать швы;
        point off отделять точкой;
        point out указывать; показывать; обращать (чьё-л.) внимание

        Примеры использования

        1. This was clearly the cause of the loss of power, and I pointed it out to my companions, who followed my remarks very carefully and asked several practical questions as to how they should proceed to set it right.
          Именно это было причиной падения мощности. Мои спутники весьма внимательно выслушали меня и задали несколько практических вопросов насчет того, как устранить неисправность.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 15
        2. I pointed out to the little prince that baobabs were not little bushes, but, on the contrary, trees as big as castles; and that even if he took a whole herd of elephants away with him, the herd would not eat up one single baobab.
          Я возразил, что баобабы — не кусты, а огромные деревья, вышиной с колокольню, и, если даже он приведет целое стадо слонов, им не съесть и одного баобаба.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 8
        3. The conversation soon turned upon fishing; and she heard Mr. Darcy invite him, with the greatest civility, to fish there as often as he chose while he continued in the neighbourhood, offering at the same time to supply him with fishing tackle, and pointing out those parts of the stream where there was usually most sport.
          Беседа вскоре коснулась рыболовства, и она услышала, как мистер Дарси весьма любезным образом пригласил ее дядю во время их пребывания в Дербишире ловить рыбу в его имении. Одновременно он предложил снабдить его необходимыми снастями и показал наиболее удобные для ловли места.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 216

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share