показать другое слово

Слово "pursue". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pursue uk[pəˈsj] us[pəʳˈs]глагол
    1. преследовать; следовать неотступно за; гнаться; бежать за;
      ill health pursued him till death плохое здоровье мучило его всю жизнь

      Примеры использования

      1. “Who had squealed?” was their one quest, and throughout the night the quest was pursued.
        "Кто сфискалил?" -- был их единственный вопрос. Всю ночь этот вопрос повторялся.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 17
      2. To see him leap and run and pursue me over hedge and ditch was the worst of nightmares.
        Он гонялся за мной на этой одной ноге, перепрыгивая через плетни и канавы.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
      3. Most goals are abandoned because people don't enjoy pursuing them.
        От большинства целей отказываются, потому что людям не нравится их достигать.
        Субтитры видеоролика "Как ставить правильные цели и сохранять мотивацию . Ayelet Fishbach", стр. 2
    2. преследовать (цель); следовать по намеченному пути;
      to pursue a scheme выполнять план, проект, программу;
      to pursue the policy of peace вести, проводить политику мира;
      to pursue pleasure искать удовольствий

      Примеры использования

      1. Keep coming up with new ones, until you pick one or two to pursue.
        Продолжайте придумывать новые идеи, пока не подберёте парочку подходящих.
        Субтитры видеоролика "Хотите стать более творческой личностью? Сходите погулять. Marily Oppezzo", стр. 3
      2. He tells us how one can pursue spirituality without creating unnecessary difficulties for oneself.
        А также рассказывает, как можно двигаться по духовному пути, не создавая себе лишних трудностей.
        О тонкостях духовного пути. Садхгуру, стр. 1
      3. Being a creature so elemental as to have room for but one idea at a time, Snettishane could pursue that one idea a greater distance than could John Fox.
        В мозгу Снитшейна, устроенном очень просто, умещалась зараз лишь одна мысль, а потому он добивался своего настойчивее, чем Джон Фокс.
        Замужество Лит-Лит. Джек Лондон, стр. 4
    3. продолжать (обсуждение, занятие, поездку, путешествие)

      Примеры использования

      1. “Why,” he pursued, “why are two tickets wrongly placed in a greengrocer’s shop like a shovel hat that has come to London for a holiday?
        — Почему переставленные ярлычки на витрине зеленщика напоминают нам о священнике, прибывшем на праздники в Лондон?
        Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 9
      2. so the other can pursue an exciting promotion.
        чтобы другой смог получить продвижение по службе.
        Субтитры видеоролика "Как работающие пары могут поддержать друг друга. Jennifer Petriglieri", стр. 1
      3. They gnawed and gnawed until he could not keep his mind steady on the course he must pursue to gain the land of little sticks.
        Боль все грызла и грызла его, и он уже не понимал, в какую сторону надо идти, чтобы добраться до страны Маленьких Палок.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 7
    4. заниматься (чем-л.); иметь профессию

      Примеры использования

      1. when I told them at 19 I was quitting my job to pursue this dream career:
        что увольняюсь с работы, чтобы заниматься делом своей мечты:
        Субтитры видеоролика "Радость сёрфинга в ледяной воде. Chris Burkard", стр. 1
      2. Revolution is an art that I pursue rather than a goal I expect to achieve.
        Революция - это искусство, сам процесс творчества увлекает меня больше, чем конечная цель.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 71
      3. Like all who entered the academy, they were wild, having been brought up in unrestrained freedom; and whilst there they had acquired some polish, and pursued some common branches of knowledge which gave them a certain resemblance to each other.
        Они тогда были, как все поступавшие в бурсу, дики, воспитаны на свободе, и там уже они обыкновенно несколько шлифовались и получали что-то общее, делавшее их похожими друг на друга.
        Тарас Бульба. Гоголь Николай Васильевич, стр. 13
    5. (преим. шотландский ) юридический, правовой предъявлять иск

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com