показать другое слово

Слово "relay". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. relay
    1. существительное
      1. [rɪˈl] — смена (особ. лошадей)

        Примеры использования

        1. "When you have purchased the estate I desire, I want constant relays of horses at ten leagues apart along the northern and southern road."
          – Как только вы купите участок, позаботьтесь, чтобы на северной дороге и на южной были приготовлены подставы через каждые десять лье.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 69
        2. The village had its one poor street, with its poor brewery, poor tannery, poor tavern, poor stable-yard for relays of post-horses, poor fountain, all usual poor appointments.
          Деревушка была убогая, в одну улицу, на которой ютились убогая пивоварня, убогая сыромятня, убогий трактир и при нем конный двор для почтовых лошадей, убогий колодец с водоемом — словом, все, без чего нельзя обойтись и в самом убогом деревенском обиходе.
          Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 109
        3. You will find, in the same way, four relays on your route.
          На вашем пути вас будут ожидать четыре сменные лошади.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 218
      2. [rɪˈl] — смена (рабочих);
        to work in (или by ) relays работать посменно
      3. [rɪˈl] спортивный — эстафета
      4. [ˈri:ˈl] электричество — реле; переключатель

        Примеры использования

        1. Their metal is shining, all relays have been renewed, and the energy reservoirs are fully charged.
          Их металл сверкает, их реле обновлены, аккумуляторы полностью заряжены.
          Битва. Роберт Шекли, стр. 3
      5. [rɪˈl]relay system система смен (на предприятии)
      6. [ˈri:ˈl]relay box электричество коробка реле
    2. глагол
      1. [rɪˈl] — сменять, обеспечивать смену
      2. [rɪˈl] — передавать (дальше)

        Примеры использования

        1. Her face reddened to forge-heat as he relayed the captain’s warning.
          Лицо девушки запылало, как железо в горне, когда Роки передал ей предупреждение капитана.
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 22
        2. But thousands of tonnes of loose rock impeded repair, so they had done what they could--gone back to a spot where they could get through to surface, erected a temporary relay in direction they thought Luna City lay, sent up a dozen rockets at ten-minute intervals, and hoped that somebody would see, understand, aim a relay at it-- Any communication?
          Тысячи тонн обрушившейся породы не дали соединить обрыв, так что ремонтники сделали все, что было в их силах: вернулись к тому месту, где можно было выйти на поверхность, поставили временный ретранслятор, направили его туда, где, как они считали, находится Луна-Сити и послали дюжину осветительных ракет через десятиминутные интервалы, надеясь, что кто-нибудь их увидит, поймет и направит сюда приемную антенну... Связь-то есть?
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 345
        3. Captain Black Corporal Kolodny learned about it first in a phone call from Group and was so shaken by the news that he crossed the intelligence tent on tiptoe to Captain Black, who was resting drowsily with his bladed shins up on the desk, and relayed the information to him in a shocked whisper.
          11. Капитан Блэк Первым об этом узнал капрал Колодный, принявший телефонограмму из штаба авиаполка. Новость потрясла его настолько, что он тут же на цыпочках пересек палатку разведотдела и испуганным шепотом передал сообщение капитану Блэку. Тот мирно клевал носом, положив на стол голенастые ноги.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 113
      3. [ˈri:ˈl] радио — ретранслировать

        Примеры использования

        1. “Rachel,” the President said, leaning toward the screen. “Remember, you compile and relay data for a living. It’s what you do. Just talk about what’s going on up there.”
          — Рейчел, — проговорил президент, склоняясь к экрану, — вспомните, ведь вы зарабатываете на жизнь именно тем, что анализируете и определенным образом подаете информацию. Ну так и сделайте это.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 104

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share