показать другое слово

Слово "seem". Англо-русский словарь Мюллера

  1. seem [si:m]глагол
    1. казаться, представляться;
      they seem to be living in here кажется, они живут здесь;
      he seems to be tired он, по-видимому, устал;
      I seem to hear smb. singing мне послышалось (или показалось), что ктото поёт

      Примеры использования

      1. All day long we seemed to dawdle through a country which was full of beauty of every kind.
        Весь день мы как бы нехотя тащились по местности, изобилующей разнообразными красотами.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 3
      2. I saw a girl sitting on a stone bench near; she was bent over a book, on the perusal of which she seemed intent: from where I stood I could see the title—it was “Rasselas;” a name that struck me as strange, and consequently attractive.
        Поблизости, на каменной скамье, сидела девочка; она склонилась над книжкой и была, видимо, целиком поглощена ею. Со своего места я прочла заглавие книги - "Расселас" ["История Расселаса, принца абиссинского" - роман Сэмюэля Джонсона (1709-1784), ученого и критика, составителя толкового словаря английского языка], показавшееся мне странным и оттого более завлекательным.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 49
      3. Lew seemed to be thinking that Helen should have his arm, and she seemed to think not.
        Лу, по-видимому, думал, что Элен должна опереться на его руку, а она, казалось, этого не думала.
        Красная шкатулка. Рекс Стаут, стр. 185
    2. употр. как глагол-связка: she seems tired она выглядит усталой;
      she seems young она выглядит молодо;
      it seems по-видимому, кажется;
      it should (или would ) seem казалось бы;
      it is not по-видимому, нет

      Примеры использования

      1. "So tired," murmured Simone again. Her whole body seemed to droop as she repeated the words.
        — Так изнурительно… — шёпотом повторила Симонэ, и тело её в изнеможении обмякло.
        Последний сеанс. Агата Кристи, стр. 5
      2. I remember saying that it seemed to be a jolly sensible way of accounting for how one seems to know some people right off - as if you'd met them before.
        Помню, мы говорили о том, что, бывает, встречаешь человека впервые, а кажется, знаешь его давным-давно.
        Цыганка. Агата Кристи, стр. 4
      3. But it seemed to be little better guarded.
        Но и охрана тут, видимо, не лучше.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 19

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share