показать другое слово

Слово "seem". Англо-русский словарь Мюллера

  1. seem [si:m]глагол
    1. казаться, представляться;
      they seem to be living in here кажется, они живут здесь;
      he seems to be tired он, по-видимому, устал;
      I seem to hear smb. singing мне послышалось (или показалось), что ктото поёт

      Примеры использования

      1. The trees had been stripped by a recent wind of their white covering of frost, and they seemed to lean towards each other, black and ominous, in the fading light.
        Недавно пронесшийся ветер сорвал с деревьев белый покров инея, и они, черные, зловещие, клонились друг к другу в надвигающихся сумерках.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
      2. Seems to have considered himself, ship, and crew expendable, for he was down to a thousand kilometers before he launched, a spread that went straight for five out of six of Mike's radars, ignoring random jingle-jangle.
        Похоже, он решил рискнуть собой, кораблем и командой, так как спустился до тысячи километров и лишь тогда выдал залп по пяти из шести наших радаров, совершенно игнорируя систему помех, которую они создавали.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 334
      3. What's even more amusing is that Gusteau actually seems to believe it.
        Еще более странно, что Гюсто, кажется, сам в это верит.
        Субтитры фильма "Рататуй / Ratatouille (2007-06-22)", стр. 1
    2. употр. как глагол-связка: she seems tired она выглядит усталой;
      she seems young она выглядит молодо;
      it seems по-видимому, кажется;
      it should (или would ) seem казалось бы;
      it is not по-видимому, нет

      Примеры использования

      1. time just seems to start blurring
        время как будто начинает смазываться,
        Субтитры видеоролика " Одна секунда каждый день. Цезарь Курияма", стр. 2
      2. "So tired," murmured Simone again. Her whole body seemed to droop as she repeated the words.
        — Так изнурительно… — шёпотом повторила Симонэ, и тело её в изнеможении обмякло.
        Последний сеанс. Агата Кристи, стр. 5
      3. I remember saying that it seemed to be a jolly sensible way of accounting for how one seems to know some people right off - as if you'd met them before.
        Помню, мы говорили о том, что, бывает, встречаешь человека впервые, а кажется, знаешь его давным-давно.
        Цыганка. Агата Кристи, стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share