показать другое слово

Слово "slaughter". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. slaughter [ˈslɔ:tə]
    1. существительное
      1. резня, кровопролитие; избиение; массовое убийство

        Примеры использования

        1. On the contrary, war hysteria is continuous and universal in all countries, and such acts as raping, looting, the slaughter of children, the reduction of whole populations to slavery, and reprisals against prisoners which extend even to boiling and burying alive, are looked upon as normal, and, when they are committed by one's own side and not by the enemy, meritorious.
          Напротив, во всех странах военная истерия имеет всеобщий и постоянный характер, а такие акты, как насилие, мародерство, убийство детей, обращение всех жителей в рабство, репрессии против пленных, доходящие до варки или погребения живьем, считаются нормой и даже доблестью -- если совершены своей стороной, а не противником.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 180
        2. "Rise to the surface, and slaughter this vermin."
          - Подняться на поверхность и перебить всю эту мерзость.
          Двадцать тысяч лье под водой. Жюль Верн, стр. 228
        3. That this could happen to us all, this wrecking of old ways, this bloody slaughter and hate!
          Никак не ломку всего старого, не эту кровавую резню и ненависть!
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 240
      2. убой (скота)

        Примеры использования

        1. Once down by the slaughter-house.
          Один раз около бойни.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 97
    2. глагол
      1. устраивать резню, кровопролитие; совершать массовое убийство

        Примеры использования

        1. "They'll slaughter us!" said Vorobyaninov.
          – Побьют! – горько сказал Воробьянинов.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 248
        2. I nearly slaughtered them afterwards."
          Я их чуть не поубивал потом.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 184
        3. If the man who had but one little ewe lamb that was dear to him as a daughter, that ate of his bread and drank of his cup, and lay in his bosom, had by some mistake slaughtered it at the shambles, he would not have rued his bloody blunder more than I now rue mine.
          Если бы у человека была единственная овечка, которая дорога ему, как родное дитя, которая ела и пила с ним из одной посуды и спала у него на груди, а он по какой-то случайности убил ее, то он не мог бы оплакивать своей преступной оплошности больше, чем я.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 332
      2. убивать, резать (скот)

        Примеры использования

        1. “I never thought I could kill anyone,” Tracy told Gunther, “but I could happily slaughter Jeff Stevens.”
          — Я всегда считала, что никогда не смогу убить человека, — твердила Трейси Гюнтеру, — но с каким удовольствием убила бы сейчас Джеффа Стивенса.
          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 303
        2. We are born, we are given just so much food as will keep the breath in our bodies, and those of us who are capable of it are forced to work to the last atom of our strength; and the very instant that our usefulness has come to an end we are slaughtered with hideous cruelty.
          С той минуты, как мы появляемся на свет, нам дают есть ровно столько, чтобы в нас не угасла жизнь, и те, кто обладает достаточной силой, вынуждены работать до последнего вздоха; и, как обычно, когда мы становимся никому не нужны, нас с чудовищной жестокостью отправляют на бойню.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
        3. `To slaughter him?' Margarita cried fearfully. `For pity's sake, Messire, it's Nikolai Ivanovich, the ground-floor tenant.
          – Зарезать? – испуганно крикнула Маргарита, – помилуйте, мессир, это Николай Иванович, нижний жилец.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 265

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share