показать другое слово

Слово "smear". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. smear uk[smɪər] us[smɪr]
    1. существительное
      1. вязкое или липкое вещество

        Примеры использования

        1. There wasn't even a smear of blood on the rock, it seemed so innocent.
          На камне даже следа крови не осталось, он невинно торчал себе у воды, словно и не было ничего вовсе.
          Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 19
        2. Her hands had been hastily wiped but there were traces of flour on them and there was a slight smear of flour on her nose so it was easy for me to guess what she had been doing.
          На ее наспех вытертых руках и на кончике носа остались следы муки, так что я без труда сообразил, чем она занималась.
          Часы. Агата Кристи, стр. 175
        3. Thus, he imagined that the prisoner's head floated off somewhere, and another appeared in its place. [21] On this bald head sat a scant-pointed golden diadem. On the forehead was a round canker, eating into the skin and smeared with ointment. A sunken, toothless mouth with a pendulous, capricious lower lip.
          Так, померещилось ему, что голова арестанта уплыла куда то, а вместо нее появилась другая. На этой плешивой голове сидел редкозубый золотой венец; на лбу была круглая язва, разъедающая кожу и смазанная мазью; запавший беззубый рот с отвисшей нижней капризною губой.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 23
      2. пятно; мазок

        Примеры использования

        1. The smear of rouge that was still on each cheekbone stood out sharply, almost as though unconnected with the skin beneath.
          Румяна на скулах выступили ярче, как что-то отдельное от кожи.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 215
        2. Various dry, muddy smears on the palette confirmed this statement.
          — Несколько высохших грязно-серых пятен на палитре подтверждали это.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 75
        3. On the lintel of Robert Grant's door was a faint smear - a smear of blood.
          Далее. На дверном косяке комнаты Роберта Гранта было едва заметное пятно – пятно крови.
          Большая Четверка. Агата Кристи, стр. 22
      3. клевета, бесчестье

        Примеры использования

        1. Stay out of other people's troubles. All it can get you is the smear.
          Держись подальше от чужого несчастья, а то и к тебе пристанет.
          Долгое прощание. Рэймонд Чандлер, стр. 264
    2. глагол
      1. мазать, пачкать

        Примеры использования

        1. He smeared the sweat from his cheeks and quickly adjusted the spectacles on his nose.
          Он утер пот со щек и поскорей нацепил очки на нос.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 3
        2. He smeared it against the blacktop.
          Растер по асфальту.
          Оно. Стивен КИНГ, стр. 128
        3. In a moment he had gripped me by the shoulder with a hand that was smeared red, had twisted me off my feet, and flung me headlong back into my own room. He lifted me as though I was a little child.
          В одно мгновение он схватил меня за плечо своей окровавленной рукой и легко, как ребенка, швырнул обратно в комнату.
          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 45
      2. позорить, бесчестить
      3. американский, употребляется в США , сленг; жаргон — разгромить; подавить

        Примеры использования

        1. Purpose of second smearing is to force them to use up interceptor rockets.
          Главная цель второго удара - заставить их израсходовать свои ракеты-перехватчики.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 328
        2. Whether he knows what our 'secret' weapon is or not, he'll smear the catapult and ignore the radars.
          Независимо от того, известно ему наше "секретное оружие" или нет, он расколошматит катапульту и проигнорирует радары.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 316
        3. More than that-- For many targets he had backup missiles, to smear that target a second time, a third, or even a sixth, from a few minutes up to three hours after first strike.
          Больше того, для многих целей у него были запасные снаряды, готовые поразить цель во второй, в третий, а если понадобится, то и в шестой раз после первого удара с интервалами от нескольких минут до трех часов.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 308

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов