StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "soft". Англо-русский словарь Мюллера

  1. soft [sɔft]
    1. имя прилагательное
      1. мягкий;
        soft palate заднее (или мягкое) нёбо

        Примеры использования

        1. Once in the shade of the barely greening lindens, the writers dashed first thing to a brightly painted stand with the sign: `Beer and Soft Drinks.'
          Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надписью «Пиво и воды».
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
        2. Their bodies were covered with fur and soft-tanned leather.
          Их одежда была сшита из меха и мягкой дубленой кожи.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 2
        3. It was a large lovely garden, with soft green grass.
          Это был большой красивый сад.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      2. нежный, ласковый; тихий (о звуке);
        soft nothings (или things , words ) комплименты, нежности

        Примеры использования

        1. “I knew it,” she said softly. “I knew you wouldn’t be afraid.”
          - Я знала, - с тревогой сказала она, - я знала, что ты не испугаешься.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 138
      3. приятный

        Примеры использования

        1. It was a large lovely garden, with soft green grass.
          Это был большой красивый сад.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
        2. But then they would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other. Their names were Kay and Gerda.
          Но дети нагревали на печке медные монеты и прикладывали их к замерзшим стеклам — сейчас же оттаивало чудесное кругленькое отверстие, а в него выглядывал веселый, ласковый глазок, — это смотрели, каждый из своего окна, мальчик и девочка, Кай и Герда.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 3
        3. Still further, in spite of sword thrusts which weaken, and painful exercises which fatigue, he had become one of the most gallant frequenters of revels, one of the most insinuating lady's men, one of the softest whisperers of interesting nothings of his day; the BONNES FORTUNES of de Treville were talked of as those of M. de Bassompierre had been talked of twenty years before, and that was not saying a little.
          Более того: несмотря на изнурительные походы, на все тяготы военной жизни, он был отчаянным искателем веселых приключений, изощреннейшим дамским угодником, умевшим при случае щегольнуть изысканным мадригалом. О его победах над женщинами ходило столько же сплетен, сколько двадцатью годами раньше о сердечных делах Бассомпьера, — а это кое-что значило.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 21
      4. добрый, отзывчивый, кроткий
      5. разговорное — влюблённый (on )

        Примеры использования

        1. Near the top I stumbled upon something soft, and, by a flash of lightning, saw between my feet a heap of black broadcloth and a pair of boots.
          Невдалеке от вершины я наткнулся на что‑то мягкое и при свете молнии увидел под ногами кучу темной одежды и пару сапог.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 41
      6. неустойчивый; легко поддающийся влиянию
      7. дряблый, слабый (о мускулах)
      8. слабый, слабого здоровья
      9. неяркий (о цвете и т.п.)
      10. мягкий (о линии); неконтрастный (о фотоснимке)
      11. мягкий, тёплый (о климате, погоде);
        a soft breeze тёплый ветерок
      12. разговорное — слабоумный, придурковатый

        Примеры использования

        1. The transactions in Montana copper that made him many times a millionaire found him physically robust but on the verge of soft-mindedness, and, suspecting this, an infinite number of women tried to separate him from his money.
          Операции с монтанской нефтью, принесшие ему несколько миллионов, не отразились на его физическом здоровье, однако привели его чуть не на грань слабоумия, и немало женщин, учуяв это, пытались разлучить его с его деньгами.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 75
      13. мягкий, терпимый
      14. разговорное — лёгкий;
        soft thing (американский, употребляется в США snap ) лёгкая работа
      15. разговорное — безалкогольный (о напитках)

        Примеры использования

        1. They had the fair, brownish skin of the true Martian, the yellow coin eyes, the soft musical voices.
          У них была чистая, смуглая кожа настоящих марсиан, глаза желтые, как золотые монеты, тихие мелодичные голоса.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 2
        2. Once in the shade of the barely greening lindens, the writers dashed first thing to a brightly painted stand with the sign: `Beer and Soft Drinks.'
          Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надписью «Пиво и воды».
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      16. фонетика — палатализованный, смягчённый
      17. техника; технология — ковкий; гибкий
      18. рыхлый (о почве);
        soft corn мокнущая мозоль;
        to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
        the softer sex слабый пол
    2. наречие — мягко, тихо;
      to lie soft лежать на мягкой постели

      Примеры использования

      1. "It must be nice to be famous," said the girl, softly.
        — Наверное, приятно быть знаменитым, — тихо сказала девушка.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 12
    3. междометие, вышедший из употребления; архаизм — тише!, тихонько!

Поиск словарной статьи

share