показать другое слово

Слово "spike". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. spike [spk]
    1. существительное
      1. острый выступ, остриё

        Примеры использования

        1. The beacon is a robot rocket, fired ahead of the retrieval boat, just a spike that buries itself in the ground and starts broadcasting that welcome, welcome music.
          Маяк — это ракета-робот, катер отстреливает его, он втыкается в землю и начинает передавать долгожданные позывные «все ко мне, все сюда!»
          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 18
        2. Like a spike of spear grass he held himself, So proud, and taught his neighbors great and small; He found fault with this, and grumbled at that; He glanced at a church ‘Not lofty enough!’
          Ходит он кичливо, как пырин, А считает себя птицей Сирин, Учит соседей, соседок, Всё ему не так да не эдак. Взглянет на церковь- низка!
          Детство. Максим Горький, стр. 191
        3. On the dog's head he drew a German helmet with a spike.
          На псиную голову он надел германскую каску с пикой.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 175
      2. шип, гвоздь (на подошве)

        Примеры использования

        1. The pains were spikes driven in the kneecap and then only darning needles and then only common, ordinary safety pins, and after he had dragged along fifty more hops and jumps, filling his hand with slivers from the board fence, the prickling was like someone blowing a spray of scalding water on that leg.
          Боль острыми шипами вонзилась в колено, потом заколола, как тысяча иголок, потом перешла в тупое булавочное покалывание, и наконец, после того как он проковылял шагов пятьдесят вдоль деревянного забора, исцарапав и занозив себе руки, покалывание перешло в жжение, словно ему плеснули на ногу кипятком.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 95
        2. She's got a great spike, huh? - Yeah, it's...
          - Она круто себя подаёт, да? - Ага, это...
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 2
        3. It would do no more good to ask than it had done to ask him why that whore had kept beating him over the head with her shoe that morning in Rome in the cramped vestibule outside the open door of Nately’s whore’s kid sister’s room. She was a tall, strapping girl with long hair and incandescent blue veins converging populously beneath her cocoa-colored skin where the flesh was most tender, and she kept cursing and shrieking and jumping high up into the air on her bare feet to keep right on hitting him on the top of his head with the spiked heel of her shoe.
          Проку будет не больше, чем спрашивать, почему та девка лупила его туфлей по голове. Дело было в Риме, утром, в переполненном холле публичного дома, напротив открытых дверей комнаты, где жила младшая сестренка шлюхи, с которой путался Нейтли.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 19
      3. костыль, гвоздь

        Примеры использования

        1. This crew's dissatisfied; this crew don't vally bullying a marlin-spike; this crew has its rights like other crews, I'll make so free as that; and by your own rules, I take it we can talk together.
          Команда недовольна, а между тем, разрешите сказать, у этой команды есть такие же права, как и у всякой другой. Мы имеем право собраться и поговорить.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 155
        2. Switch to mosaics made of screws, nuts, and spikes.
          Переходите на мозаику из гаек, костылей и винтиков.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 83
      4. клин
      5. неразветвлённый рог молодого оленя
      6. каблук "шпилька" (тж. spike heel )
      7. ботаника — колос
    2. глагол
      1. снабжать остриями, шипами

        Примеры использования

        1. The floor can be removed to create a spike pit to fall into, the ceiling can be collapsed on someone, the walls can serve as raw material for Transfiguration into any number of deadly things - knives, say."
          В полу можно сделать волчью яму с кольями на дне, потолок можно на кого-нибудь обрушить, стены могут послужить материалом для трансфигурации в бесконечное множество смертельно опасных предметов — ножей, например.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 214
      2. закреплять или прибивать гвоздями или шипами
      3. пронзать, прокалывать

        Примеры использования

        1. And I think he thought it a jolly good idea to get me there and thereby spike poor old Val's guns.
          И, видимо, ему пришло в голову, что, вызвав меня, он вставит бедняге Валю хороший фитиль.
          Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 53
        2. The pains were spikes driven in the kneecap and then only darning needles and then only common, ordinary safety pins, and after he had dragged along fifty more hops and jumps, filling his hand with slivers from the board fence, the prickling was like someone blowing a spray of scalding water on that leg.
          Боль острыми шипами вонзилась в колено, потом заколола, как тысяча иголок, потом перешла в тупое булавочное покалывание, и наконец, после того как он проковылял шагов пятьдесят вдоль деревянного забора, исцарапав и занозив себе руки, покалывание перешло в жжение, словно ему плеснули на ногу кипятком.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 95
      4. делать бесполезным;
        to spike smb.'s plans расстроить чьи-л. планы

        Примеры использования

        1. MCALLISTER READY WHATEVER CASH NEEDED SPIKE SHEFFIELD. GIVE IT TO HIM GOOD.
          «Макаллистер выдаст все необходимые средства для борьбы с Шеффилдом», – говорилось во второй телеграмме.
          Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 502
      5. сленг; жаргон — отвергнуть статью;
        to spike a rumour американский, употребляется в США разговорное опровергать слух;
        to spike smb.'s guns расстроить чьи-л. замыслы

        Примеры использования

        1. She's got a great spike, huh? - Yeah, it's...
          - Она круто себя подаёт, да? - Ага, это...
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share