показать другое слово

Слово "strange". Англо-русский словарь Мюллера

  1. strange [strn]имя прилагательное
    1. чужой; чуждый; незнакомый, неизвестный;
      in strange lands в чужих краях;
      this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен

      Примеры использования

      1. I don't fully understand. This is a strange place to me.
        Я не все понимаю. Я в этом месте впервые.
        Субтитры фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19)", стр. 8
      2. But if it weren't for the strangely familiar
        Если бы не знакомый
        Субтитры видеоролика " Оригинальные жилища в неожиданных местах. Иван Баан", стр. 6
      3. And suddenly she was so strange he couldn't believe he knew her at all.
        И вдруг она показалась ему такой чужой, как будто он никогда раньше ее и в глаза не видел.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 32
    2. странный, необыкновенный; удивительный; чудной;
      strange to say удивительно, что

      Примеры использования

      1. "The grown-ups are very strange," the little prince said to himself, as he continued on his journey.
        "Странный народ эти взрослые", - сказал себе Маленький принц, продолжая путь.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 21
      2. The ship rose, as if shedding its weight like a cloak to the ground, and hovered briefly. It swept strangely up into the evening sky.
        Корабль приподнялся, беспечно скинув свою тяжесть наземь, будто плащ, секунду повисел в воздухе – и унесся в вечернее небо.
        Жизнь, Вселенная и все остальное. Дуглас Адамс, стр. 2
      3. What strange wonders have you seen?"
        И какое в свете чудо?»
        Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 6
    3. непривычный, незнакомый;
      to feel strange in company стесняться в обществе;
      he is strange to the job он не знаком с делом;
      I feel strange мне не по себе

      Примеры использования

      1. "It is quite en regle," continued Poirot. "Strangely enough, I can give evidence that will demolish one contention of the prosecution."
        – Я хочу быть объективным, – пояснил Пуаро, – и поэтому отклоню один из пунктов обвинения.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 128
      2. And here the sweltering air thickened before him, and a transparent citizen of the strangest appearance wove himself out of it.
        И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
    4. сдержанный, холодный;
      strange woman вышедший из употребления; архаизм блудница

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share