показать другое слово
Слово "sum". Англо-русский словарь Мюллера
-
sum
uk/us[sʌm]
- существительное
- сумма, количество; итог;
sum total общая суммаПримеры использования
- As I said, I divided up my estate at the time my children married. I left myself, actually, a very small sum.Я ведь вам уже сказал, что разделил состояние между детьми, а сам удовольствовался весьма скромной суммой.Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 49
- “First, to Monsieur l’Abbe Carlos Herrera I direct the payment of the sum of three hundred thousand francs. Secondly, to Monsieur le Baron de Nucingen the sum of fourteen hundred thousand francs, less seven hundred and fifty thousand if the sum stolen from Mademoiselle Esther should be recovered.Прошу выплатить: 1) господину аббату Карлосу Эррера триста тысяч франков; 2) господину барону Нусингену один миллион четыреста тысяч франков, за вычетом семисот тысяч пятидесяти франков, если эти деньги, похищенные у мадемуазель Эстер, будут найдены.Блеск и нищета куртизанок. Оноре де Бальзак, стр. 402
- One afternoon (I had then been three weeks at Lowood), as I was sitting with a slate in my hand, puzzling over a sum in long division, my eyes, raised in abstraction to the window, caught sight of a figure just passing: I recognised almost instinctively that gaunt outline; and when, two minutes after, all the school, teachers included, rose en masse, it was not necessary for me to look up in order to ascertain whose entrance they thus greeted.Однажды, после обеда (я находилась в Ловуде уже свыше трех недель), я сидела, держа в руках аспидную доску, и размышляла над трудным примером на деление, как вдруг, рассеянно подняв глаза, я увидела, что мимо окна прошла какая-то фигура. Я почти инстинктивно узнала этот тощий силуэт; и когда две минуты спустя вся школа, включая и преподавательниц, поднялась en masse [как один человек (фр.)], мне незачем было искать глазами того, кого так приветствовали.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 62
- сущность
- арифметическая задача
- арифметика, решение задач;
he is good at sums он силён в арифметике;
sum and substance самая суть;
in sum в общем, коротко говоряПримеры использования
- Is this not of more consequence than a fat red-faced gentleman's sums?Да разве это не серьезнее и не важнее, чем арифметика толстого господина с багровым лицом?Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 13
- сумма, количество; итог;
- глагол — складывать, подводить итог (часто sum up );
sum up резюмировать, суммироватьПримеры использования
- As the Hound seized him, in view of ten or twenty or thirty million people, mightn't he sum up his entire life in the last week in one single phrase or a word that would stay with them long after the.Когда на глазах у миллионов зрителей пес схватит его, не должен ли он, Монтэг, одной фразой или хоть словом подвести итог своей жизни за эту неделю, так, чтобы сказанное им еще долго жило после того, как пес, сомкнув и разомкнув свои металлические челюсти, отпрыгнет и убежит прочь, в темноту.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 105
- Listless, about sums it up.Словом, спозаранку Бертрам Вустер вял и скучен.Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 1
- The child said, ‘How d’you do?’ and proceeded to sum me up with a long, penetrating glance that almost unnerved me.Девочка ответила «здравствуйте» и впилась в меня таким долгим и проницательным взглядом, что я почти смутился.Часы. Агата Кристи, стр. 176
- существительное