показать другое слово

Слово "talk". Англо-русский словарь Мюллера

  1. talk [tɔ:k]
    1. существительное
      1. разговор; беседа;
        a heart-to-heart talk разговор по душам;
        to fall into talk разговориться

        Примеры использования

        1. So I'm here to talk to you today
          Поэтому сегодня я хочу поговорить
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. Sometimes she could fancy that he talked less than on former occasions, and once or twice pleased herself with the notion that, as he looked at her, he was trying to trace a resemblance.
          Иногда ей казалось, что, по сравнению с прежними временами, он стал менее разговорчивым, и раз или два ей почудилось, будто он искал некое сходство в ее чертах.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 222
        3. But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song; it was new, that night, to nobody but Dr. Livesey, and on him I observed it did not produce an agreeable effect, for he looked up for a moment quite angrily before he went on with his talk to old Taylor, the gardener, on a new cure for the rheumatics.
          Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что перестали обращать на нее внимание. В этот вечер она была новостью только для доктора Ливси и, как я заметил, не произвела на него приятного впечатления. Он сердито поглядел на капитана, перед тем как возобновить разговор со старым садовником Тейлором о новом способе лечения ревматизма.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
      2. переговоры
      3. лекция, беседа
      4. пустой разговор, болтовня;
        it will end in talk это дальше разговоров не пойдёт

        Примеры использования

        1. Talk should not be cheap.
          Слова должны быть выверенными.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 4
      5. слухи, толки; предмет разговоров, толков;
        it is the talk of the town об этом толкует весь город
      6. говорящий;
        talk film звуковой фильм
    2. глагол
      1. говорить; разговаривать (about , of talk о чём-л., with talk с кем-л.);
        to talk English говорить по-английски;
        to talk oneself hoarse договориться до хрипоты;
        to get oneself talked about заставить заговорить о себе;
        to talk politics говорить о политике

        Примеры использования

        1. - And you're gonna talk to her... - I didn't...
          — Поговоришь с ней… — Я не…
          Субтитры фильма "Монстро / Cloverfield (2008-01-15)", стр. 2
        2. lt's just, l've never talked to a snake before.
          Знаешь... Я никогда раньше не разговаривал со змеями.
          Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
        3. Still further, in spite of sword thrusts which weaken, and painful exercises which fatigue, he had become one of the most gallant frequenters of revels, one of the most insinuating lady's men, one of the softest whisperers of interesting nothings of his day; the BONNES FORTUNES of de Treville were talked of as those of M. de Bassompierre had been talked of twenty years before, and that was not saying a little.
          Более того: несмотря на изнурительные походы, на все тяготы военной жизни, он был отчаянным искателем веселых приключений, изощреннейшим дамским угодником, умевшим при случае щегольнуть изысканным мадригалом. О его победах над женщинами ходило столько же сплетен, сколько двадцатью годами раньше о сердечных делах Бассомпьера, — а это кое-что значило.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 21
      2. болтать, говорить пустое

        Примеры использования

        1. He had told me about it, of course, so it was easy to arrange-and he won't talk about me for that would make his offense much worse.
          Разумеется, он мне о них рассказал, и мне оказалось нетрудно устроить его арест. А обо мне он рассказывать не станет, потому что это сильно ухудшит его приговор.
          Истинная любовь. Айзек Азимов, стр. 5
        2. Those lawyers talk and talk, even when it's an open-and-shut case like this one.
          Адвокаты болтают и болтают, даже когда дело яснее некуда.
          Субтитры фильма "12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10)", стр. 2
      3. сплетничать, распространять слухи
      4. читать лекцию (on )
      5. заговорить (о допрашиваемом);
        talk at говорить дурно о ком-л. в расчёте на то, что он это услышит;
        talk away заговориться, заболтаться; болтать без умолку;
        talk back возражать, дерзить;
        talk down a> перекричать (кого-л.); заставить (кого-л.) замолчать; b> to talk down to smb. говорить с кем-л. свысока;
        talk into уговорить, убедить;
        to talk smb. into doing smth. уговорить кого-л. сделать что-л.;
        talk out a> исчерпать тему разговора; b> выяснить что-л. в ходе беседы; c> парламентское выражение затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование;
        talk out of отговорить, разубедить;
        to talk smb. out of doing smth. отговорить кого-л. от чего-л.;
        talk over a> обсудить (подробно); b> убедить;
        talk round a> говорить пространно, не касаясь существа дела; b> переубедить (кого-л.);
        talk to выговаривать, бранить;
        talk up a> хвалить, расхваливать; b> говорить прямо и откровенно;
        to talk big (или large , tall ) разговорное хвастать, бахвалиться;
        to talk against time a> говорить с целью выиграть время; b> стараться уложиться в установленное время (об ораторе);
        to talk smb.'s head off , to talk a donkey's hind leg off разговорное заговорить до смерти;
        how you talk ! рассказывай!, ври больше!;
        to talk turkey американский, употребляется в США разговорное a> говорить дело, разговаривать по-деловому; b> говорить начистоту;
        now you are talking ! разговорное вот сейчас ты говоришь дело!;
        you can't talk разговорное не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал

        Примеры использования

        1. Draw up a little to the fire, and we will talk this matter over.”
          Придвиньтесь поближе к огню, и потолкуем о вашем деле…
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 7
        2. At the table on his left the man with the strident voice was still talking remorselessly away.
          За столиком слева немилосердно продолжал свои разглагольствования мужчина со скрипучим голосом.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 51
        3. Skipper was filling tanks, anxious to get rid of us and take on passengers--that Dutchman never spoke to us whole trip; think he regretted letting money talk him into a trip that could ruin or kill him.
          Шкипер заполнял баки и очень торопился отделаться от нас, чтобы забрать пассажиров в обратный рейс. Этот голландец за всю дорогу не перемолвился с нами ни единым словом; думаю, он здорово жалел, что позволил алчности вовлечь себя в историю, которая могла его разорить или даже угробить,
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 259

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share