показать другое слово

Слово "tart". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tart [tɑ:t]имя прилагательное
    1. кислый; терпкий; едкий

      Примеры использования

      1. “I don’t call fifty very old,” said Miss Maudie tartly.
        – Я бы не сказала, что пятьдесят лет - такая уж старость, - едко заметила мисс Моди.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 95
      2. 'I don't know how you can say that,' Mrs Bradley answered tartly.
        — Не понимаю, как вы можете так говорить, — резко возразила миссис Брэдли.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 30
      3. that would taste very sour or tart,
        обычно кислые или горькие продукты
        Субтитры видеоролика "Кулинарная алхимия. Омаро Канту + Бен Роше", стр. 4
    2. резкий, колкий (об ответе, возражении и т.п.)

      Примеры использования

      1. “Ever since we died,” she said tartly.
        — С тех пор как умерли, — с ехидцей ответила она.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 41
      2. 'In my experience, one leads to the other,' Janice said tartly, then gave me a good, hearty kiss on the mouth.
        — Опыт мне подсказывает, что одно с другим всегда связано, — язвительно заметила Дженис и крепко поцеловала меня в губы.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 146
      3. Her voice was tart.
        Голос ее звучал резко.
        Основание. Айзек Азимов, стр. 154
  2. tart [tɑ:t]существительное
    1. пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт;
      jam tart пирог с вареньем

      Примеры использования

      1. He gave up after sampling a small bit of treacle tart.
        Пришлось признать поражение, съев лишь кусочек пирожного с патокой.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 148
      2. Who Stole the Tarts?
        в которой выясняется, кто стащил пирожки
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 63
      3. However, this bottle was NOT marked 'poison,' so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
        Однако на этой бутылочке не было ни черепа, ни костей, ни надписи "Яд!", и Алиса рискнула попробовать ее содержимое. А так как оно оказалось необыкновенно вкусным (на вкус - точь-в-точь смесь вишневого пирога, омлета, ананаса, жареной индюшки, тянучки и горячих гренков с маслом), она сама не заметила, как пузырек опустел.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 5
    2. фруктовое пирожное

      Примеры использования

      1. In the very middle of the court was a table, with a large dish of tarts upon it: they looked so good, that it made Alice quite hungry to look at them—'I wish they'd get the trial done,' she thought, 'and hand round the refreshments!'
        А в самом центре судебного зала стоял стол, а на нем красовалось большое блюдо с пирожками, н вид у них был такой аппетитный, что у Алисы прямо слюнки потекли. "Хорошо бы, суд уже кончился и позвали к столу!" - подумала она.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 63
      2. What kind of fun is it eating cold tarts?"
        Что мне за удовольствие есть холодные вареники?!
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 194
      3. However, this bottle was NOT marked 'poison,' so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
        Однако на этой бутылочке не было ни черепа, ни костей, ни надписи "Яд!", и Алиса рискнула попробовать ее содержимое. А так как оно оказалось необыкновенно вкусным (на вкус - точь-в-точь смесь вишневого пирога, омлета, ананаса, жареной индюшки, тянучки и горячих гренков с маслом), она сама не заметила, как пузырек опустел.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 5
  3. tart [tɑ:t] существительное, сленг; жаргон
    проститутка

    Примеры использования

    1. Luckily the tarts were sober and aren’t being charged, but their names have been taken as witnesses.
      По счастью, девицы были трезвы и соответчиками не являются, но они записаны как свидетели.
      Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 111
    2. A silly little tart.
      Глупая маленькая сучка.
      Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 147
    3. A tart?’ ‘Not a professional.’
      Уличная? — Время от времени.
      Часы. Агата Кристи, стр. 158

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share