показать другое слово

Слово "twitch". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. twitch [twɪ]
    1. существительное
      1. подёргивание, судорога

        Примеры использования

        1. He pressed his hands together, forcing the shaking palms against each other, the twitching fingers intertwining confusedly.
          Сцепив пальцы, сжав руки, он попытался остановить их дрожь, но руки не подчинялись ему.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 51
        2. Roki felt his face twitch with surprise.
          Роки почувствовал, что лицо его от неожиданности вздрогнуло.
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 23
        3. Roki’s thin face twitched for a moment. Then he nodded.
          Худощавое лицо Роки на мгновение дернулось, а потом он кивнул.
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 8
      2. резкое дёргающее усилие; рывок

        Примеры использования

        1. I'm blind, I'm blind, I'm blind! That's what Willie Shearman was screaming as he toted Sullivan, and it's true that much of the world was blast-white, but he still remembers seeing bullets twitch through leaves and thud into the trunks of trees; remembers seeing one of the men who had been in the Ville earlier that day clap his hand to his throat.
          "Я ослеп, я ослеп, я ослеп!" - вот что вопил Уилли Ширмен, пока волок Салливана, и правда, почти весь мир был взрывно-белым, но он и сейчас помнил, как пули просекали листву и стучали о древесные стволы; помнил, как один из ребят, который был в деревне, в начале дня, прижал ладонь к горлу.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 21
        2. He caught sight of her in the mirror, turned round and without a word, twitched the sheet over her.
          Том заметил ее отражение в зеркале, повернулся и, не говоря ни слова, быстрым движением натянул на нее простыню.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 129
      3. горное дело — пережим жилы
    2. глагол
      1. дёргать, тащить (at twitch за что-л.)

        Примеры использования

        1. If you don't, I'll do this," and with that he gave me a twitch that I thought would have made me faint.
          Если ты не крикнешь, я вот что сделаю! И он так вывернул мою руку, что я едва не потерял сознания.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 18
        2. Bob was lying on his back with his mouth sagging open, quivering and twitching like a dog; she crossed to the bed and rolled him over onto his right side before he could pass into a full-fledged nightmare, then stayed looking down at him for a moment.
          Боб лежал на спине, с открытым ртом, и весь вздрагивал, подергивался, как спящая собака; Фиа подошла, повернула его на правый бок, покуда им еще не окончательно завладел дурной сон, и постояла минуту-другую, глядя на него.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 18
        3. He twitched it out of the other's hand, and ran his eye over it.
          Выдернул письмо из рук судьи и пробежал его.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 30
      2. дёргать(ся), подёргивать(ся);
        his face twitched with emotion у него дёргалось лицо от волнения;
        a horse twitches ears лошадь прядёт ушами;
        twitch from выдёргивать;
        twitch off сдёргивать

        Примеры использования

        1. "You mean" (the General's grave face twitched into an almost-smile) "they may have escaped from custody and they may be recaptured again at any time."
          По хмурому лицу генерала скользнуло что-то вроде улыбки. — Вы думаете, они сбежали из-под стражи и их того и гляди снова схватят?
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 2
        2. His glance turned to ice when he encountered women; his mouth twitched with contempt, when he walked through a city of nicely dressed people.
          Ледяным становился его взгляд, когда он встречал женщин; уста кривились презрением, когда он проходил через город с нарядно одетыми людьми.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 8
        3. The man’s face twitched sarcastically.
          Язвительная усмешка искривила усишки человека.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 59

Поиск словарной статьи

share