StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "vain". Англо-русский словарь Мюллера

  1. vain [vn]имя прилагательное
    1. тщетный; напрасный;
      vain efforts напрасные усилия

      Примеры использования

      1. Mr. Fogg applied in vain to the French and English consuls, and, after wandering through the streets a long time, began to despair of finding his missing servant.
        Его обращение к французскому и английскому консулам не дало результата; тщетной оказалась надежда встретить Паспарту на улицах Иокогамы.
        Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 113
      2. There once lived a man and his wife, who had long wished for a child, but in vain. Now there was at the back of their house a little window which overlooked a beautiful garden full of the finest vegetables and flowers; but there was a high wall all round it, and no one ventured into it, for it belonged to a witch of great might, and of whom all the world was afraid.
        Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уже много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что Бог исполнит ее желание. В задней части их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями. Но он был обнесен высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая обладала обширной властью, и все ее боялись.
        Рапунцель. Братья Гримм, стр. 1
      3. But though the picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this shepherd's head, yet all were vain, unless the shepherd's eye were fixed upon the magic stream before him.
        И все же, хоть и лежит перед нами картина, погруженная в волшебный сон, хоть и роняет здесь сосна свои вздохи, словно листья, на голову пастуху, - все усилия живописца останутся тщетны, покуда он не заставит своего пастуха устремить взор на бегущий перед ним ручей.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 13
    2. пустой; суетный

      Примеры использования

      1. But after this, she had aroused him, and had tied him to her in the act of making love with painful fervour, biting and in tears, as if, once more, she wanted to squeeze the last sweet drop out of this vain, fleeting pleasure.
        Но вслед за тем она стала заигрывать с Сиддхартхой, разожгла его чувственность и в любовной игре с мучительной страстностью приковала его к себе, – со слезами и жгучими ласками, словно в последний раз хотела выжать из этого плотского преходящего наслаждения последнюю каплю сладости.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 56
    3. мишурный, показной

      Примеры использования

      1. He wore a General Hood type beard of which he was inordinately vain.
        Борода у него была точь-в-точь как у генерала Худа, и он до смешного ею гордился.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 79
    4. тщеславный, полный самомнения;
      to be vain of smth. гордиться чем-л.

      Примеры использования

      1. You know, for a vain female like myself,
        Знаете, такой тщеславной женщине, как я,
        Субтитры видеоролика "Как жить со страстью в любом возрасте. Isabel Allende", стр. 2
      2. Silas blushed and somewhat hung his head; for the scheme he had in view had involved a little vain-glorying before his acquaintances.
        Сайлас покраснел и потупился. Он и в самом деле рассчитывал порисоваться перед друзьями в своей новой роли победителя.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 40
      3. A person may be proud without being vain.
        Человек может быть гордым, не будучи тщеславным.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 15
    5. вышедший из употребления; архаизм — глупый;
      in vain а> напрасно, тщетно; б> всуе;
      to take smb.'s name in vain говорить о ком-л. без должного уважения;
      to take God's name in vain богохульствовать

      Примеры использования

      1. His pleas, however, were wholly in vain; for the decision of Dr. Halsey was inflexible, and the other professors all endorsed the verdict of their leader.
        Его мольбы не возымели успеха: решение доктора Халси было незыблемым, остальные преподаватели одобряли приговор декана. В смелой теории реанимации они усмотрели лишь блажь молодого энтузиаста.
        Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 8
      2. I hold my pen poised in vain when I would add to Dulcie's life some of those joys that belong to woman by virtue of all the unwritten, sacred, natural, inactive ordinances of the equity of heaven.
        Мое перо повисает в воздухе при мысли о том, что в жизнь Дэлси следовало бы еще включить радости, какие полагаются женщине в силу всех неписанных, священных, естественных, бездействующих законов высшей справедливости.
        Неоконченный рассказ. О. Генри, стр. 4
      3. There was in his heart a ridiculous hope that Mr. Morley might have been called away, might be indisposed, might not be seeing patients today… All in vain.
        В сердце его при этом теплилась наивная надежда на то, что Морли куда-то вызвали, что он нездоров или посещает пациента на дому… Тщетно!
        Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 5

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share