5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 739 книг и 2118 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 48 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

But the location she had found was on Terminus itself, and there the nest of Second Foundationers was wiped out.
Она нашла его на самом Терминусе, и гнездо Второго Основания было уничтожено.
Wherever the Second Foundation was now would be elsewhere, so what more had Trantor to tell?
Теперь Второе Основание может быть где угодно, и чем ему может помочь Трантор?
If be were looking for the Second Foundation, it was best to go anywhere but Trantor.
И если ему, Тревизу, нужно искать Второе Основание, то он должен лететь в любое другое место, только не на Трантор.
Besides that --
Кроме того…
What further plans Branno had, he did not know, but he was not in the mood to oblige her.
Он не знал, каковы были планы Бранно на будущее, но не желал подыгрывать ей.
Branno had been ecstatic, had she, about a trip to Trantor?
Well, if Branno wanted Trantor, they were not going to Trantor! --Anywhere else. --But not Trantor!
And worn out, with the night verging toward dawn, Trevize fell at last into a fitful slumber.
3.
Бранно выбрала Трантор – отлично!
Значит, они не полетят туда.
Только перед рассветом Тревиз, наконец, забылся.
Mayor Branno had had a good day on the one following the arrest of Trevize.
Следующий день после ареста Тревиза был очень удачным для Бранно.
She had been extolled far beyond her deserts and the incident was never mentioned.
Ее превозносили сверх всяких мер, а об инциденте никто даже не упомянул.
Nevertheless, she knew well that the Council would soon emerge from its paralysis and that questions would be raised.
Ясно, что Совет скоро очнется от паралича, посыпятся вопросы.
She would have to act quickly.
Необходимо действовать быстро.
So, putting a great many matters to one side, she pursued the matter of Trevize.
Вот почему отложив в сторону кучу дел, она занялась делом Тревиза.
At the time when Trevize and Pelorat were discussing Earth, Branno was facing Councilman Munn Li Compor in the Mayoralty Office.
В то время, как Тревиз беседовал с Пилоратом о Земле, Бранно встретилась с Манн Ли Кампером в своем кабинете.
As he sat across the desk from her, perfectly at ease, she appraised him once again.
Когда тот непринужденно сел за стол напротив нее, она еще раз оценивающе оглядела его.
He was smaller and slighter than Trevize and only two years older.
Он был меньше ростом и тоньше Тревиза и всего на два года старше его.
Both were freshmen Councilmen, young and brash, and that must have been the only thing that held them together, for they were different in all other respects.
Оба были свежеиспеченными советниками, молодыми и дерзкими, но лишь это объединяло их, во всем остальном они были совершенно разными.
Where Trevize seemed to radiate a glowering intensity, Compor shone with an almost serene self-confidence.
Там, где Тревиз, казалось, излучал пылающую энергию, Кампер сиял почти безоблачной самоуверенностью.
Perhaps it was his blond hair and blue eyes, not at all common among Foundationers.
Может быть, дело было в его светлых волосах и голубых глазах, редких среди жителей Основания.
They lent him an almost feminine delicacy that (Branno judged) made him less attractive to women than Trevize was.
Они придавали ему почти женскую изысканность, что, по мнению Бранно, делало его менее привлекательным для женщин, чем Тревиз.
He was clearly vain of his looks, though, and made the most of them, wearing his hair rather long and making sure that it was carefully waved.
Кампер явно гордился своей внешностью, следил, чтобы его длинные волосы были тщательно уложены волнами.
He wore a faint blue shadowing under his eyebrows to accentuate the eye color. (Shadowing of various tints had become common among men these last ten years.)
Он накладывал легкие голубые тени под бровями, чтобы подчеркнуть цвет глаз (тени разных оттенков стали модными среди мужчин в последние десять лет).
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1