показать другое слово

Слово "obscure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. obscure [əbˈskj]
    1. имя прилагательное
      1. мрачный, тёмный; тусклый

        Примеры использования

        1. I looked towards its completion with a tremulous and eager hope, which I dared not trust myself to question but which was intermixed with obscure forebodings of evil that made my heart sicken in my bosom.
          Я ожидал ее окончания с трепетной и нетерпеливой надеждой, которую не осмеливался выразить самому себе, но которая смешивалась с мрачными предчувствиями беды, заставлявшими замирать мое сердце.
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 154
        2. But so long as he uttered it, in some obscure way the continuity was not broken.
          Но пока он говорит ее, что-то в мире не прервется.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 26
        3. To make it worse, the light of the sky was obscured and snow began to fall—a raw, moist, melting, clinging snow, slippery under foot, that hid from him the landscape he traversed, and that covered over the inequalities of the ground so that the way of his feet was more difficult and painful.
          В довершение всего небо нахмурилось и пошел снег -- мокрый, тающий снег, который прилипал к его разъезжавшимся лапам, заволакивал все вокруг и скрывал неровности почвы, затрудняя и без того мучительную дорогу.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 96
      2. неясный, смутный

        Примеры использования

        1. But there was a stillness about Ralph as he sat that marked him out: there was his size, and attractive appearance; and most obscurely, yet most powerfully, there was the conch.
          Но Ральф был такой спокойный, и еще высокий, и такое хорошее было у него лицо; но непостижимее всего и всего сильней их убеждал рог.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 15
        2. It was when curiosity about Gatsby was at its highest that the lights in his house failed to go on one Saturday night—and, as obscurely as it had begun, his career as Trimalchio was over.
          В то самое время, когда общее любопытство, вызванное личностью Гэтсби, достигло предела, в доме его однажды в субботний вечер не засияли огни, — и на том кончилась его карьера Тримальхиона, так же загадочно, как и началась.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 85
        3. If he's reticent about his aims it may be that it's because they're obscure to him.
          Если он избегает говорить о своей цели в жизни, так это, возможно, потому, что ясной цели у него и нет.
          Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 56
      3. непонятный; невразумительный

        Примеры использования

        1. It would merely be an obscure contest for students like you and Miss Granger."
          Она превратилась бы в невразумительное соревнование для учеников вроде вас и мисс Грейнджер.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 449
        2. But of course, I know that eventually things become so obscure
          Но рано или поздно картинки становятся такими непонятными,
          Субтитры видеоролика "Вы свободно владеете этим языком (и даже не догадываетесь об этом). Christoph Niemann", стр. 3
        3. Finally the Ministry of Health had bought it for some obscure purpose for which they eventually did not want it.
          Наконец дом решило купить министерство здравоохранения для каких-то не вполне ясных целей, и в итоге Госсингтон-Холл ему не понадобился.
          И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 17
      4. незаметный; неизвестный, ничем не прославленный, безвестный

        Примеры использования

        1. I expect Monsieur Poirot is like a surgeon who's invented an operation or a doctor who's found an obscure disease and wants everyone to have it.'  
          Мсье Пуаро, вы похожи на хирурга, придумавшего какую-то новую операцию, или на врача, который обнаружил неизвестную болезнь и хочет, чтобы она была у каждого встречного.
          Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 20
        2. They were generally poverty-stricken; always plebeian and obscure; working with unsuccessful diligence at handicrafts; laboring on the wharves, or following the sea, as sailors before the mast; living here and there about the town, in hired tenements, and coming finally to the almshouse, as the natural home of their old age.
          Они постоянно вынуждены были бороться с бедностью, так как принадлежали к классу простолюдинов, добывали себе пропитание трудами рук своих, работали на пристанях или плавали по морям в качестве матросов; жили то в одном, то в другом конце города в съемных лачугах и под конец жизни переселялись в богадельню.
          Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 21
        3. Rachel sensed he was trying to process the word. GAS-AC was an obscure NRO gisting shorthand for the Coast Guard’s Group Air Station Atlantic City.
          Это было наименование военно-воздушной базы в Атлантик-Сити, где размещалась группа береговой охраны.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 291
      5. скрытый, уединённый

        Примеры использования

        1. ‘The essence of a detective story,’ I said, ‘is to have a rare poison - if possible something from South America, that nobody has ever heard of- something that one obscure tribe of savages use to poison their arrows with. Death is instantaneous, and Western science is powerless to detect it.
          — Главное в детективном романе, — сказал я, — это — раздобыть редкий яд, о котором никто отродясь не слыхал.
          Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 9
        2. There was an obscure pain to it, but he knew that Father would be proud, and that made it all right.
          Это было странным образом болезненно, но Драко знал, что отец бы гордился им, а значит, всё шло правильно.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 97
        3. in some obscure corner
          в каком-то отдалённом уголке
          Субтитры видеоролика "Обычные моменты, пойманные вовремя. Билли Коллинз", стр. 3
    2. глагол
      1. затемнять; в переносном значении затушёвывать

        Примеры использования

        1. Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.
          Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2
        2. A gray, moist fog brooded over the water; from time to time a shadowy land was visible in the distance, only to be obscured again by the fog and the foam.
          Над водою - серый, мокрый туман; далеко где-то является тёмная земля и снова исчезает в тумане и воде.
          Детство. Максим Горький, стр. 5
        3. The hours dragged by and the black shadow of calamity brooded over the town, obscuring the hot sun until people looked up startled into the sky as if incredulous that it was clear and blue instead of murky and heavy with scudding clouds.
          Тяжко, медленно тянулись часы, и черная туча бедствия нависла над городом, заслонив собою даже блеск солнца, и люди невольно поглядывали на небо, словно дивясь безмятежной голубизне там, где они ожидали увидеть грозовые облака.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 289
      2. делать неясным (о значении слова и т.п.)

        Примеры использования

        1. Or it may not have been strychnine at all, but some obscure drug no one has ever heard of, which produces much the same symptoms."
          Вдруг вообще не было никакого стрихнина? Он мог использовать какой-нибудь редкий яд, вызывающий похожие симптомы.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 108
        2. The germ that hid behind obscuring veils of legend and superstition, spreading its scourge while people cringed before their own fears.
          Микроб, умело скрывавший свои истинные черты под вуалью легенд и суеверий. Он плодился и размножался - а люди в это время тщетно пытались разобраться в своих выдуманных и невыдуманных страхах...
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 68
        3. In his twenty years of work in the theatre, Varenukha had seen all kinds of sights, but here he felt his mind becoming obscured as with a veil, and he could find nothing to say but the at once mundane and utterly absurd phrase:
          За двадцать лет своей деятельности в театрах Варенуха видал всякие виды, но тут он почувствовал, что ум его застилается как бы пеленою, и он ничего не сумел произнести, кроме житейской и притом совершенно нелепой фразы:
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 105
      3. затмевать;
        to obscure smb.'s fame затмить чью-л. славу

        Примеры использования

        1. Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.
          Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2
        2. She went foolishly out, the office boy deferentially swinging the door for her, and gladly sank into the obscuring crowd.
          Керри, совершенно растерянная, направилась к выходу, мальчик вежливо распахнул перед нею двери, а она стремилась поскорее слиться с толпою на улице.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 18
        3. so easily obscured by what we want to believe.
          она часто прячется за тем, во что мы хотим верить.
          Субтитры видеоролика "Что происходит, когда врачи не могут диагностировать вашу болезнь. Jennifer Brea", стр. 2
      4. загораживать;
        to obscure the light загораживать свет

        Примеры использования

        1. The Vogon raised a surprised eyebrow that effectively obscured his nose and was therefore no bad thing.
          Воген удивленно поднял правую бровь, которая до этого успешно скрывала его нос, что картины отнюдь не портило.
          Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 46
        2. because the Big Bang itself is obscured by its own afterglow.
          потому что Большой взрыв был невиден из-за собственного свечения.
          Субтитры видеоролика "Что означает открытие гравитационных волн. Allan Adams", стр. 4
        3. Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth.
          Предубеждения всегда затемняют истину.
          Субтитры фильма "12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10)", стр. 34

Поиск словарной статьи

share