показать другое слово
Слово "water". Англо-русский словарь Мюллера
-
water
uk[ˈwɔː.tər] us[ˈwɑː.t̬əʳ]
- существительное
- вода;
by water водным путём;
on the water на лодке, пароходе и т.п.;
let's go on the water покатаемся на лодке;
to hold water a> не пропускать воду; b> выдерживать критику (о теории и т.п.); c> быть логически последовательным;
to make water дать течь (о корабле) {ср. тж. 7};
water bewitched шутливый; комический a> водичка (слабый чай и т.п.); b> вода (о пустословии)Примеры использования
- He had a bottle of water in the bow of the skiff and that was all he needed for the day.На носу лодки хранилась бутылка с водой — вот и все, что ему понадобится до вечера.Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 11
- Their parents lived opposite to each other in two garrets, where the roofs of neighboring houses projected out towards each other and the water-pipe ran between them.Родители их жили в мансардах смежных домов. Кровли домов почти сходились, а под выступами кровель шло по водосточному желобу, приходившемуся как раз под окошком каждой мансарды.Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 2
- All day he hung round the cove or upon the cliffs with a brass telescope; all evening he sat in a corner of the parlour next the fire and drank rum and water very strong.Целыми днями бродил по берегу бухты или взбирался на скалы с медной подзорной трубой. По вечерам он сидел в общей комнате в самом углу, у огня, и пил ром, слегка разбавляя его водой.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 2
- водоём
- (часто множественное число ) воды; море; волны
- (часто множественное число ) (минеральные) воды;
to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) - прилив и отлив
- паводок
- жидкие выделения (организма); слёзы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды;
to make (или to pass ) water мочиться {ср. тж. 1};
red water кровавая моча;
water on the brain водянка мозга - вода (качество драгоценного камня);
of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах); в переносном значении замечательный;
genius of the first water исключительный талант - живопись , аббревиатура, сокращение, сокращённо — образуется от water-colour ;
the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
to draw water in a sieve носить воду решетом;
to get into (или to be in ) hot water попасть в беду (обыкн. по собственной вине);
in deep water (s ) в беде;
in low water "на мели", близкий к разорению;
in smooth water преуспевающий;
like a fish out of water не в своей стихии; как рыба, вынутая из воды;
to spend money like water сорить деньгами;
to shed blood like water пролить море крови;
written in water недолговечный, преходящий (о славе и т.п.)
- вода;
- глагол
- мочить, смачивать
Примеры использования
- Now I wept: Helen Burns was not here; nothing sustained me; left to myself I abandoned myself, and my tears watered the boards.Элен Бернс уже не было подле меня, ничто меня не поддерживало; предоставленная самой себе, я дала волю слезам, и они оросили доски пола, на которых я лежала.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 70
- поливать, орошать; снабжать влагой
Примеры использования
- My mouth had often watered at the sight of them.Не раз у меня текли слюнки при виде ее.Завтрак. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
- And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realized that he was very close to tears.А когда он в последний раз полил чудесный цветок и собрался накрыть колпаком, ему даже захотелось плакать.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 16
- поить (животных)
- ходить на водопой
- набирать воду (о корабле и т.п.)
Примеры использования
- "I've watered there with a trader I was cook in."- Мы брали здесь пресную воду, когда я служил поваром на торговом судне.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 63
- разбавлять (водой; тж. water down )
- сглаживать, смягчать (тж. water down );
to water down the differences затушёвывать разногласия - слезиться; потеть; выделять воду, влагу;
it made his mouth water у него слюнки потекли - разводнять (об акционерном капитале)
- ткани — муарировать
- мочить, смачивать
- существительное