StudyEnglishWords

5#

Прелюдия к Основанию. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Прелюдия к Основанию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 392 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 49 из 386  ←предыдущая следующая→ ...

We have yeast vats, fungal vats, and algae ponds vast beyond the imagination.
Мы располагаем колоссальными водными бассейнами.
And we are strong on artificial flavoring, added with no light hand.
Прибавь к этому великолепно отлаженную систему создания искусственного климата и освещения.
That’s what gives the taste to what you’re eating."
Все это и придает вкус всему тому, что ты ешь сейчас.
Seldon had gotten through most of his sandwich and found it not as offensive as the first bite had been.
Тем временем Селдон проглотил изрядную долю своего сэндвича, и пришел к выводу, что все не так уж отчаянно плохо.
"And it won’t affect me?"
- Как ты думаешь, все обойдется?
"It does hit the intestinal flora and every once in a while it afflicts some poor Outworlder with diarrhea, but that’s rare, and you harden even to that quickly.
- Такая пища может ударить по микрофлоре кишечника, у некоторых бедолаг из Внешнего Мира это вызывает неукротимый понос, правда, достаточно редко.
Думаю, что ты скоро привыкнешь.
Still, drink your milkshake, which you probably won’t like.
Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь.
It contains an antidiarrhetic that should keep you safe, even if you tend to be sensitive to such things."
Он содержит крепительное, это тебя обезопасит в том случае, если ты окажешься подвержен этой напасти.
Seldon said querulously,
"Don’t talk about it, Hummin.
A person can be suggestible to such things."
- Не надо говорить о таких вещах, Хьюммен,- забрюзжал Селдон.- Люди бывают мнительными!
"Finish the milkshake and forget the suggestibility."
- Выпивай молоко и забудь в своей мнительности!
They finished the rest of their meal in silence and soon were on their way again.
В полном молчании они завершили трапезу и продолжили свой путь.
13.
13.
They were now racing rapidly through the tunnel once more.
Они снова стремительно неслись вдоль туннеля.
Seldon decided to give voice to the question that had been nagging at him for the last hour or so.
Наконец, Селдон решился задать вопрос, мучивший его последние четыре часа.
"Why do you say the Galactic Empire is dying?"
- Почему ты сказал, что Галактика умирает?
Hummin turned to look at Seldon again.
Хьюммен повернулся и взглянул на Селдона.
"As a journalist, I have statistics poured into me from all sides till they’re squeezing out of my ears.
- Я журналист.
Мне знакома статистика, которая стекается со всех уголков Вселенной.
And I’m allowed to publish very little of it.
Малую долю того, что мне известно, позволено публиковать в печати.
Trantor’s population is decreasing.
Население Трантора сокращается.
Twenty-five years ago, it stood at almost forty-five billion.
Двадцать пять лет назад - оно держалось на уровне сорока пяти биллионов.
"Partly, this decrease is because of a decline in the birthrate.
Частично это происходит из-за снижения рождаемости.
To be sure, Trantor never has had a high birthrate.
Справедливости ради, скажу, что на Транторе никогда не было высокой рождаемости.
If you’ll look about you when you’re traveling on Trantor, you won’t encounter very many children, considering the enormous population.
But just the same it’s declining.
Вспомни - много ли ты видел детей во время нашего путешествия, это для такого-то населения, как на Транторе?
Then too there is emigration.
Вторая - в том что, люди эмигрируют от нас.
People are leaving Trantor in greater numbers than are arriving."
Уезжающих значительно больше, чем прибывающих.
"Considering its large population," said Seldon, "that’s not surprising."
- Учитывая вашу населенность - это не удивительно,- возразил Селдон.
"But it’s unusual just the same because it hasn’t happened before.
- Это удивительно потому, что прежде такого не было.
Again, all over the Galaxy trade is stagnating.
Добавь к этому полную стагнацию торговли.
скачать в HTML/PDF
share