StudyEnglishWords

4#

Аватар / Avatar () - субтитры фильма

страница 13 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:57:13
She knew I was talking to the Colonel
Она знала о моём разговоре с полковником.
But I had what she needed, a way back in with the clan,
Но у меня было то что ей нужно, это дорожка обратно в племя.
so she's playing nice
Вот она и играет в добренькую.
All right. Jake, hang a left. You'll be in the link at the end.
Ладушки. Джейк. Ты налево.
Ты будешь подключаться в самом конце.
Unit one. Beulah. She's the least glitchy.
Первый модуль... Бьюлер.
Наименее глючный.
00:58:22
Holy shit!
Срань господня!
Do not look in her eye.
Не смотри ей в глаза.
Ikran is not horse
Икран это не конь.
Once tsaheylu is made,
Когда образована Са'хелю...
ikran will fly with only one hunter in the whole life
...Икран будет летать только с одним охотником, всю жизнь.
00:58:58
To become taronyu, hunter,
Чтобы стать Арон'ю, "охотником",
you must choose your own ikran and he must choose you
ты должен выбрать своего Икрана, а он должен выбрать тебя.
- When? - When you are ready.
- Когда?
- Когда ты будешь готов.
Okay. This is video log 12
Time's 2132
Ладно...
Видеозапись 12. Время 21:32.
Do I have to do this now? I really need to get some rack
Что, обязательно прямо сейчас? Я очень хочу спать.
01:00:10
No, now. When it's fresh
Нет. Именно сейчас... Пока ещё поминишь.
Okay, location, shack,
Так, место - лачуга.
and the days are starting to blur together
День... уже потерял счёт.
The language is a pain, but, you know,
С языком совсем хреново, но...
I figure it's like field-stripping a weapon. Just repetition, repetition
- Navi. - "Nari."
- Nari. - "Narrri"!
Narrri!
Я понял, это как научиться собирать автомат. Повторять, повторять...
01:00:36
Txur ni'ul. Stronger
Сильнее.
Neytiri calls me skxawng. It means moron
Найтири называет меня "скауном".
Это значит "болван".
This is a very important part of it.
Это очень важный элемент...
- Norm's attitude has improved lately. - I see you. I see you
Отношение ко мне Норма недавно улучшилось.
But it's not just, "I'm seeing you in front of me,"
it's "I see into you. I see you."
Это не просто, мол я вижу тебя перед собой. Я смотрю "в" тебя.
01:00:56
It's good he's back on board, but he thinks I'm a skxawng, too
Хорошо что он теперь за меня, правда, он тоже думает что я "скаун".
"I'm accepting you. I understand you." So you gotta get this, okay?
I gotta run! Okay? Let's go.
[НОРМ]: Постарайся это понять. [ДЖЕЙК]: Ладно, пора запускать.
Погнали!
My feet are getting tougher. I can run farther every day
Я чувствую, как становлюсь сильнее.
С каждым днём я могу бегать всё дальше и дальше.
I have to trust my body to know what to do
Я должен доверять своему телу, чтобы знать, что делать.
Yeah! Check it out!
Эй, смотри!
01:01:22
Oh, crap!
Чёрт!
Every day it's reading the trails, the tracks at the waterhole,
the tiniest scents and sounds
Каждый день это... изучение троп,
Следов у водопоя, малейших запахов и звуков.
She's always going on about the flow of energy, the spirits of animals
Она постоянно твердит о... потоках энергии...
о душах зверей.
I really hope this tree-hugger crap isn't on the final
Только бы всю эту ерунду про лесных друзей не вынесли на экзамен...
This isn't just about eye-hand coordination out there, you know
Знаешь, это не просто какая-то зрительно-моторная координация.
01:01:52
You need to listen to what she says
Ты должен слушать то, что она говорит...
Try to see the forest through her eyes
Попытайся увидеть лес её глазами.
скачать в HTML/PDF
share