7#

Дюна / Dune () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Дюна". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 10 из 22  ←предыдущая следующая→ ...

00:50:48
- What happens now ? - The carryall will come and lift off the spice harvester.
- Что дальше?
- Транспорт заберет все комбайны.
Try to get in close over the harvester.
Постарайтесь подойти поближе к комбайну.
You'll find this interesting, sire. They'll work until the very last minute.
Вам это будет интересно, сир. Они будут работать до последней минуты.
Spotter control, there's no sign of the carryall.
Центр управления, транспорта не видно.
It isn't answering.
Он не отвечает.
00:51:06
The worm is eight minutes away, sire.
Червь в восьми минутах, сир.
[ Spice Miner ] Spotter control, give me a report by the numbers.
Центр управления, проведите перекличку.
- [ Miner Number One ] Report One. - [ Miner ] No contact.
- Первый, ответьте.
- Нет контакта.
- [ Miner Number One ] Report Two. - [ Miner ] Negative.
- Второй, ответьте.
- Тишина.
- [ Miner Number One ] Report Three. - [ Miner ] Negative, sir.
- Третий, ответьте.
- Тишина, сэр.
00:51:18
- [ Miner Number One ] Report Four. - [ Miner ] No contact.
- Четвертый, ответьте.
- Нет контакта.
I think they've got our carryall.
Думаю, их забрал транспорт.
Damn it. Harkonnens.
Проклятье. Харконнены.
We are coming down to take you off the harvester. All spotters are ordered to comply.
Мы снижаемся и заберем всех с комбайна. Приказываю подчиниться.
- Ordered by whom ? - Duke Leto Atreides.
- К то приказывает?
- Герцог Лито Атрейдис.
00:51:33
- Yes. Yes, sire. - How many men do you have ?
- Слушаюсь, сир.
- Сколько людей у вас?
Full crew, 26 men.
Полная команда, 26 человек.
But, sire, we can't leave all this spice.
Но, сир, мы не можем оставить собранную пряность.
Damn the spice ! Get out of there !
К черту пряность! Уходите оттуда!
Two men in each of the spoilers !
По два человека в каждый из спойлеров!
00:51:56
You, over here ! Run ! Run !
Ту да! Скорее! Скорее!
I can't see him yet, but he's very close.
Его еще не видно, но он очень близко.
Damn sloppy. Really damn sloppy.
Чертова гадина. Будь проклята эта грязь.
Come on, boys, come on !
Скорее, ребята, скорее!
We're going to be heavy, sire.
У нас будет перегруз, сир.
00:52:20
[ Inner Voice ] Spice.
Пряность.
Pure, unrefined spice.
Чистая, нерафинированная пряность.
[ Doctor ] Here it is ! We've got to go !
Вот он! Мы должны взлетать!
Bless the maker and his water. Bless the coming and going of him.
Да будет благословен создатель и вода его, и пришествие его.
- May his passing cleanse the world. - What's that you're saying ?
- Пусть поступь его очистить мир.
- Что вы говорите?
00:52:52
Nothing.
Ничего.
[ Growling ]
[ Worm's Growling Continues ]
Gods, what a monster !
Боже, какое чудовище!
Someone is going to pay for this, I promise.
К то-то заплатит за это, обещаю.
[ Inner Voice ] He's more concerned over his men than the spice.
Он больше беспокоится о своих людях, чем о пряности.
I must admit, against all better judgment,
Должен признать, что бы о нем не говорили,
00:53:56
I like this duke.
мне нравится этот герцог.
Milady, the local people,
Миледи, местные жители,
the maids and servants, await your inspection.
горничные и слуги ждут, чтобы вы приняли их.
Hawat has cleared them.
Хауат проверил их.
Excuse me, milady.
Извините, миледи.
00:54:58
The Harkonnens may have tampered with them medically.
Харконнены могли накачать их наркотиками.
When you said Harkonnens,
Когда вы сказали Харконнены--
I didn't know you had so much reason to hate them.
Я не знала, что у вас так много причин ненавидеть их.
My wife--
Моя жена---
[ Sighing ] But of course, you didn't know my wife.
Вы, конечно, не знали мою жену.
00:55:30
The Hark--
Харк--
Forgive me.
Простите меня.
[ Inner Voice ] They must have killed her.
Должно быть, они убили ее.
Please excuse me if I can't talk about it.
Прошу меня извинить, но я не могу говорить об этом.
скачать в HTML/PDF
share