Дюна / Dune (1984-12-14) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Дюна".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 16 из 22 ←предыдущая следующая→ ...
01:30:21
And when we have enough,
И когда мы наберем достаточно,
we shall change
the face of Arrakis.
мы изменим лик Арракиса.
[ Musical Tone ]
Tell me of your home world, Usul.
Tell me of your home world, Usul.
Расскажи мне о своем мире, Усул.
[ Inner Voice ]
"Tell me of your home world, Usul."
"Расскажи мне о своем мире, Усул."
[ Hysterical Laughing ]
[ Laughing Continues ]
[ Laughs ] Rabban ! Rabban !
[ Laughing Continues ]
[ Laughs ] Rabban ! Rabban !
Раббан! Раббан!
01:31:38
We're knee-deep in Atreides blood.
We've gutted them !
Мы по колено в крови Атрейдисов.
Мы покорили их!
We've gutted them !
[ Laughing Continues ]
Мы покорили их!
Rabban. Rabban !
Раббан. Раббан!
[ Chomping ]
I place you in charge of Arrakis.
I place you in charge of Arrakis.
Я ставлю тебя во главе Арракиса.
It's yours to squeeze
as I promised.
Можешь выжать из него все,
как я и обещал.
01:31:59
I want you to squeeze
and squeeze and squeeze !
Я хочу, чтобы ты выжал из
него все!
Give me spice !
Добудь мне пряность!
Drive them ! Drive them
into utter submission !
Заставь их подчиниться!
Заставь их полностью подчиниться!
Do not show the slightest pity
or mercy !
Не проявляй ни малейшей
жалости к ним!
Never stop ! Go ! Go !
Show no mercy !
Не останавливайся! Иди! Иди!
Никакого милосердия!
01:32:16
Yes, Baron.
[ Laughing ]
[ Laughing, Yelling ]
[ Laughing, Yelling ]
Слушаюсь, Барон.
[ Grunts ]
Feyd.
Feyd.
Фейд.
[ Baron Panting ] And when
we've crushed these people enough,
А когда мы покорим этих людей,
I'll send you, Feyd.
Я пошлю тебя, Фейд.
Lovely Feyd.
Прекрасный Фейд.
01:33:07
[ Gasping, Panting ]
[ Shouts ] Where's my doctor ?
[ Shouts ] Where's my doctor ?
Где мой врач?
[ Man ]
Jessica...
Джессика...
our Reverend Mother is too old.
Ее Преподобие слишком стара.
She has been calling
through space and time...
Сквозь пространство и время
она звала тебя,
for you to come
and let her rest.
чтобы ты пришла, и дала ей отдых.
01:33:33
She asks that you pass within
and become our Reverend Mother.
Она просит, чтобы ты
стала нашей Матерью-Заступницей.
If you be a Reverend Mother...
И если станешь ты нашей Матерью,
Iet Shai-Halud judge now !
да услышит нас Шай-Халуд!
[ Inner Voice ]
The Water of Life.
Вода Жизни.
But what of my unborn child ?
Но что будет с моим
нерожденным ребенком?
01:34:03
[ Inner Voice ]
One day, I will have to do this.
Однажды я должен буду это сделать.
[ Screaming ]
[ Princess lrulan Narrating ] Following the Bene Gesserit tradition,
[ Princess lrulan Narrating ] Following the Bene Gesserit tradition,
Следуя традиции Бене Джессерит,
the old Reverend Mother
surrendered her life...
старая Мать-Заступница
от дает свою жизнь...
as she surrendered her knowledge.
как она от дает свое знание.
Jessica had successfully transmuted
the poisonous Water of Life.
Джессика приняла
ядовитую Воду Жизни.
01:34:38
[ Inner Voice ]
Every man who has tried has died.
Любой из мужчин, кто пытался
сделать это, умирал.
Am I the one ?
Я ли избранный?
[ Duke Leto's Voice ]
The sleeper must awaken.
Спящий проснется.
[ Jessica Screaming ]
[ Princess lrulan Narrating ] The tremendous power of the Water of Life...
[ Princess lrulan Narrating ] The tremendous power of the Water of Life...
Огромная сила Воды Жизни...
caused the premature birth
of Jessica's daughter, Alia.
вызвала преждевременные роды
дочери Джессики - Алии.
01:34:58
Alia was born with all the knowledge
and powers of a Reverend Mother.
Алиа родилась, обладая всем знанием
и силой Матери-Заступницы.
[ Baron ]
Feyd, even though he's aging,
Фейд, даже несмотря на возраст,
Thufir's one of the finest Mentats
in the universe.
Туфир остается лучшим Ментатом
во вселенной.
And he's mine, Feyd, all mine.
И он мой, Фейд, мой.
- Try it now.
- I will.
- Иди к нему.
- Да.
- Да.
01:35:35
Come.
Идем.
[ Cat Meows ]
Oh, Thufir !
Oh, Thufir !
О, Туфир!
I see they've installed
your heart plug already.
Вижу, тебе уже установили
сердечный клапан.
Don't be angry.
Everyone gets one here.
Не сердись.
Здесь каждый имеет такой.
But this is not
why we're here.
Но мы пришли не для этого.