Леон / Léon (1994-09-14) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Леон".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
Сюжет фильма
Профессиональный убийца Леон, не знающий пощады и жалости, знакомится со своей очаровательной соседкой Матильдой, семью которой расстреливают полицейские, замешанные в торговле наркотиками. Благодаря этому знакомству он впервые испытывает чувство любви, но… как коротка жизнь профессионального убийцы.
Последние изученные слова (всего 33 для этого фильма)
- alone - 16 июня, 2020
- calm - 13 июня, 2020
- ugly - 10 мая, 2020
- alone - 4 марта, 2019
- cuddle - 4 января, 2019
- scary - 20 октября, 2018
- neatness - 7 сентября, 2018
- bastard - 28 августа, 2018
- dope - 10 июля, 2018
- smash - 10 июля, 2018
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:11
Let's talk business.
Давай поговорим о делах.
This fat bastard is trying to move in
on Maurizio's business.
Этот жирный ублюдок мешает
бизнесу Моризио.
Now you know Maurizio
is a reasonable guy.
Ты знаешь Моризио как
благоразумного парня.
He just wants...a little conversation.
От только хочет
небольшого разговора.
But this guy, he don't wanna hear
about it. Maybe he'll listen to you.
Но этот тип, он не
хочет даже слышать об этом.
Может он послушает тебя.
Может он послушает тебя.
00:02:29
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
Он приезжает в город каждый Вторник.
Ты свободен во Вторник?
Yeah, I'm free Tuesday.
Да, я свободен во Вторник.
Nice to see you again, Mr Jones.
Remember, neatness counts. You got one half hour.
Remember, neatness counts. You got one half hour.
Приятно видеть вас снова,
мистер Джонс.
Помни, проворность засчитывается.
У тебя будет полчаса.
Помни, проворность засчитывается.
У тебя будет полчаса.
One hour.
Час.
- Yeah, what?
- This is Tonto downstairs.
Что?
00:03:40
- There's a guy who wants to talk to you.
- What's he look like?
Это Тонто, внизу.
Тут парень хочет поговорить с тобой.
Как он выглядит?
Как он выглядит?
Serious.
Серьёзно.
- Tell him I'm coming up.
- He's coming up.
- Скажи ему, что я поднимаюсь.
- Он поднимается.
- Он поднимается.
Somebody's coming up.
Somebody serious.
Кто-то поднимается.
Кто-то серьёзный.
Mickey, open your eyes,
we got company.
Мики, открой свои глаза.
У нас гости.
00:04:10
We got company.
У нас гости.
Come on.
Ну давай.
Stop! Stop, men!
Тихо, парни!
Tonto.
Tell the driver to wait for us out back and hurry up!
Tell the driver to wait for us out back and hurry up!
Скажи водителю, чтобы ждал нас
снаружи, и поторопись.
Hey, sweetie, what's going on?
Don't worry, baby. It's cool. Take a nap.
Don't worry, baby. It's cool. Take a nap.
- Дорогой, что происходит?
- Не волнуйся, детка.
Всё клёво. Отдохни.
- Не волнуйся, детка.
Всё клёво. Отдохни.
00:05:59
Oh, my God!
О мой бог.
Those fuckers blocked both the exits.
Эти ублюдки перекрыли
оба выхода.
Check the terrace!
Проверьте террасу!
911 emergency.
I need help! Somebody's trying to kill me!
All right, just stay on the line. I'll just be off for a moment.
I need help! Somebody's trying to kill me!
All right, just stay on the line. I'll just be off for a moment.
- 911 Служба спасения.
- Мне нужна помощь.
- Кто-то пытается убить меня.
- Оставайтесь на линии.
Один момент.
- Мне нужна помощь.
- Кто-то пытается убить меня.
- Оставайтесь на линии.
Один момент.
Sir, I'm gonna connect you
with an officer.
OK.
OK.
Я собираюсь соединить вас
с офицером.
00:07:52
Detective Jefferson, may I help you?
Детектив Джеферсон.
Могу я помочь вам?
I'll call you back.
Я перезвоню.
Hey, relax, man. I got half of Bolivia
sitting in those suitcases over there.
Успокойся, мужик. У меня половина Боливии
сидит на чемоданах.
Ain't even been cut yet.
Go ahead, take it, it's yours.
Ещё даже не поделили.
Пойди, возьми. Это твоё.
Dial this number.
Набери этот номер.
00:08:29
I'll talk to you later, sweetie, OK?
Я поговорю с тобой позже,
дорогой, хорошо?
Bye.
Пока.
- Hello?
- It's Maurizio. Remember me?
- Алло?
- Это Моризио. Помнишь меня?
- Это Моризио. Помнишь меня?
- I see you're back in town.
- Yeah...
No. I mean, no! Just for today.
No. I mean, no! Just for today.
- Я смотрю ты вернулся в город.
- Да, то есть нет.
Только на один день.
- Да, то есть нет.
Только на один день.
So it's safe to say
today's your last day in town
То есть точнее можно сказать
сегодня твой последний день в городе...
00:08:51
and we'll never see
your fat fucking face again?
и мы никогда больше не увидим
твою жирную ублюдочную рожу снова.
Yeah...right.
Да. Точно.
Let me speak to our mutual friend.
Дай мне поговорить
с нашим общим другом.
He wants to talk to you.
Он хочет поговорить с тобой.
- Yes.
- Make sure he understands.
Then let him go.
Then let him go.
Удостоверься что он понял,
и позволь ему идти.
00:09:21
Do you understand?
Ты понял?
- So say it.
- I understand.
- Так скажи это.
- Я понял.
- Я понял.
Good.
Jesus.
Jesus.
Хорошо.
Боже.
Боже.
Two milks as usual?
Два молока как обычно?
Hi.
Why did you hide the cigarette?
Why did you hide the cigarette?
Почему ты прячешь сигарету?
00:11:25
This building's full of rats.
I don't want my old man to find out.
Got enough problems.
Got enough problems.
В этом доме полно крыс.
Я не хочу что бы мои предки нашли. Достаточно проблем.
Я не хочу что бы мои предки нашли. Достаточно проблем.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...