показать другое слово

Слово "alone". Англо-русский словарь Мюллера

  1. alone uk[əˈləʊn] us[əˈln]
    1. имя прилагательное, употребление в именной части сказуемого
      1. один, одинокий

        Примеры использования

        1. But not with me. I work alone. Understand. Alone? Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best.
          - Я работаю один. Понимаешь? - Бонни и Клайд не работали по-одиночке. Тельма и Льюиз не работали по-одиночке. Они были лучшими.
          Субтитры фильма "Леон / Léon (1994-09-14)", стр. 6
        2. Meanwhile, the child lived on here, alone in the house.
          А между тем ребенок жил здесь, в доме, совсем один.
          Лампа. Агата Кристи, стр. 2
        3. And no one achieved their goals alone.
          Никому ещё не удалось сделать это в одиночку.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 2
      2. сам, без посторонней помощи;
        he can do it alone он может это сделать сам, без посторонней помощи;
        to let (или to leave ) smb. alone оставить кого-л. в покое;
        to let smth. alone не трогать чего-л., не прикасаться к чему-л.;
        let alone не говоря уже о

        Примеры использования

        1. “Say, you lemme alone. . . . I’m jes’ plump tuckered out. . . .
          -- Оставьте меня в покое, я не могу...
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 28
        2. I'm on your side now, hand and glove; and I shouldn't wish for to see the party weakened, let alone yourself, seeing as I know what I owes you.
          Я теперь на вашей стороне и душой и телом и не хотел бы, чтобы ваш отряд лишился такого человека, как вы. Я очень многим вам обязан.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 190
        3. that people are battling alone
          с которой борются в одиночку, —
          Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 6
    2. наречие — только, исключительно;
      he alone can do it только он может это сделать

      Примеры использования

      1. ‘No, not that alone - though he is unusually good-looking for an Englishman - what your lady novelists would call a Greek God.
        — Не только. Хотя он, конечно, красив, как греческий бог, по выражению ваших великосветских романисток.
        Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 15
      2. towards taking only the tumor and leaving the healthy brain alone.
        удалять только опухоли, а здоровые ткани оставлять нетронутыми.
        Субтитры видеоролика "Как начать побеждать в войне против рака. Adam de la Zerda", стр. 6
      3. And from Kitaitsev's eyes alone one could see and say confidently that he was as pure as crystal.
        И уж по глазам Китайцева можно было видеть и смело сказать, что он чист, как хрусталь.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 342

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов