3#

Леон / Léon () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Леон". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 766 книг и 2212 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 14 из 21  ←предыдущая следующая→ ...

01:21:57
Yes?
- Да?
- Привет.
Hi, I'm looking for Mr Rubens' apartment,
Я ищу комнату мистера Рубинса...
but it's all dark out here in the hall and I'm lost.
но здесь в холле так темно, и я заблудилась.
Just a second.
Секунду.
You want more? Come on, show your fucking face!
Хочешь ещё? Давай. Покажи свою чёртову рожу.
01:22:24
Think you're gonna get me that easily?
Ты думаешь что сможешь взять меня так легко?
When it tough like this, you know it's gonna be ugly.
Когда так случается это может быть опасным.
Better make it quick, or else we'll be here all day listening to his crap.
Лучше сделать это быстро или мы будем весь день слушать его дерьмо.
Asshole! Show me your fucking face, faggot!
Засранец! Выходи, покажи мне свою рожу, педик!
Come on, "gum trick"!
- Давай, трюкач с жевачкой.
- Эй.
01:22:43
Hey. What about the "ring trick"?
- You know that one? - "Ring trick"? Come on, asshole.
I'm waiting. Show it to me, motherfucker.
Как насчёт трюка с колечком? Ты знаешь его?
Трюк с колечком? Давай, засранец. Я жду.
Покажи мне, ублюдок.
That's the "ring trick".
Это трюк с колечком.
Mario, go back to the barber shop, we'll finish later.
Марио, возвращайтся в парикмахерскую. Потом закончим.
Hey, Leon, what's up? All done already?
Леон, что случилось? Уже всё закончили?
No, no.
Nicer than people, eh?
Лучше чем люди, да?
01:23:42
I told you that.
Я уже говорил тебе.
- You got a problem? - No.
У тебя проблемы?
Get the chair, sit down. Sit.
Возьми стул. Садись.
I was thinking...
Я тут подумал.
If something happens to me some day...
Если однажды со мной что-нибудь случится-
01:24:09
Hey, Leon, nothing's gonna happen to you.
Ну, Леон, ничего с тобой не может случиться.
You're indestructible, bullets slide off you, you play with them.
Ты неуязвим. Пули отскакивают от тебя. Ты играешь с ними.
Tony, I thought about my money.
Тони, это насчёт моих денег.
You remember the girl who came here the other day?
Ты помнишь девочку которая приходила как-то со мной?
Yeah.
Her name is...Mathilda.
Её зовут Матильда.
01:24:38
If anything happens to me, I...
Если что-то случится со мной...
I'd like you to give her...
Я хотел бы чтобы ты...
отдал ей...
...my money.
мои деньги.
You can count on me, Leon.
Ты можешь рассчитывать на меня, Леон.
- Thank you, Tony. - Yeah.
Спасибо, Тони.
01:25:05
I won't be long.
Меня долго не будет.
- Did I do something wrong? - No.
- Я что-нибудь сделала не правильно?
- Нет.
This one is too big.
Это дело слишком большое.
Yeah, and I only get the leftovers, is that it?
Да, а я только собираю остатки?
Mathilda, since I met you, everything's been different.
Матильда, с тех пор как я встретил тебя...
всё стало по другому.
01:25:26
So I just need some time alone.
Так что мне нужно время чтобы побыть одному.
And you need some time to grow up a little.
Тебе нужно время чтобы немного подрасти.
I've finished growing up, Leon. I just get older.
Я закончила расти, Леон.
Я только становлюсь старше.
And for me, it's the opposite. I'm old enough...
Со мной всё наоборот. Я достаточно стар.
... I need time to grow up.
Мне нужно время чтобы подрасти.
01:26:02
Shit.
Дерьмо.
You're new, aren't you? Fifth floor, right? Well, you can't sit here like that.
- Really? Why not? - Nothing's free.
Давай! Толкай!
- Хороший гол.
- Пойдём.
Ты новенькая? Пятый этаж, правильно?
- Ты не можешь вот так просто сидеть здесь.
- Права, почему нет?
Like a parking meter. When you stop, you pay. It's the law.
Ничего не бесплатно. Как парковка.
Когда ты останавливаешься, ты платишь. Это закон.
- Only on TV. - What did you say?
- Только по телевизору.
- Что ты сказала?
- Forget it. How much is your meter? - Ten dollars...a month.
- Забудь. Сколько на твойм счётчике?
- 10 долларов...
в месяц.
скачать в HTML/PDF
share