3#

Леон / Léon () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Леон". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2270 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 18 из 21  ←предыдущая следующая→ ...

01:45:36
Two knocks, then one, and two knocks again, right?
Два удара, потом один, потом снова два. Правильно?
Right.
Да.
Hola, seГ±or. Ring these up and I'll go get some milk.
Заверните это. Я возьму молока.
From here on out, you don't make a sound.
С этого момента, ты не издашь ни звука.
Answer my questions by nodding "yes" or shaking your head "no", you got it?
Отвечай на мои вопросы кивком если "да" или покачиванием если "нет".
01:46:30
Is he alone?
Он один?
Does he expect you?
Он ждёт тебя?
Do you have keys to the apartment?
Ключи у тебя есть?
Is there a code, a way of knocking so he knows it's you?
Есть ли какой-нибуть код, способ постучаться, чтобы он знал что это ты?
Alpha team.
Команда Альфа.
01:47:30
Final position, we're ready to go.
Be careful.
Move, move!
- Завершающая стадия. Мы готовы идти.
- Будьте осторожны.
Что это? Давай! Чёрт.
Shit.
Дерьмо.
Alpha team. Men down, men down.
Команда Альфа. Есть убитые.
I told you.
Я говорил вам.
Benny...
- Bring me everyone. - What do you mean, "everyone"?
- Давай всех сюда.
- Что ты имеешь в виду, "всех"?
01:48:45
Everyone!
Всех!
Take this.
Возьми это.
Go take a look.
Иди взгляни.
Don't move.
You see anything?
- Не двигайся.
- Ты видишь что-нибудь?
It's the guy. He's here. He's got a gun at my head.
Этот мужик. Он здесь. Он приставил пушку к моей голове.
01:50:18
OK, nobody moves.
Никому не двигаться.
Let the girl go.
- Take it easy, man! - Let the girl go!
- Отпустите девчонку.
- Спокойней, мужик!
OK. The girl's coming out.
Let the girl go.
Окей, девчонка идёт. Отпустите её.
Grab the axe off the wall. Over there, go.
Возьми топор со стены. Там. Давай!
You're coming with us.
Ты пойдёшь с нами.
01:51:00
Christ, he shot him!
Боже, он застрелил его!
Bastard!
Ублюдок!
Move! Move! Move! Move!
Двигаемся!
- Shut the fucking water off! - Got it.
- Выключи эту воду!.
- Есть.
Идём!
We're in a bad way here. Send the Cats, I repeat, send the Cats.
У нас здесь тяжёлая ситуация. Посылайте артиллерию.
01:51:39
I don't know what happened, I didn't see them coming, I swear.
Я не знаю что случилось. Я не видела откуда они взялись, я клянусь!
I just went shopping and I came back and they were everywhere.
Я только пошла в магазин, а когда вернулась, то они были везде.
Stay away from the window.
Leon?
Держись подальше от окон.
Come here.
Иди сюда.
Snipers.
Снайперы.
01:52:47
OK, now get this fucking asshole outta there.
Окей, теперь давайте выкурим этого засранца оттуда.
- How we gonna get outta here now? - Leave it to me. We're checking out.
- Как ты собираешься выбираться?
- Предоставь это для меня. Мы выписываемся.
But Leon, it's not big enough for you. It's barely big enough for me.
Но ты здесь не пролезешь. Я сама помещаюсь с трудом.
- We said no discussion. - No! I'm not letting... I'm not going!
- I won't go! I won't go! - Listen to me... Listen to me.
- Я сказал без разговоров.
- Нет, я не позволю-
- Я не пойду! Я не хочу идти!
- Послушай меня.
We have no chance together, but if I'm alone I can do it. Trust me.
I'm in good shape, Mathilda. And I know I've got a lot of money with Tony, a lot.
Вместе у нас нет шансов. Но один я смогу сделать это.
Поверь мне. Я в хорошей форме.
Я знаю я заработал много денег у Тони.
01:54:34
We'll take it and leave together, just the two of us, OK? Go.
Мы заберём их и будем жить вместе, только ты и я.
Иди.
скачать в HTML/PDF
share