3#

Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:24
If we're looking at Iran, the president of the United States
В случае с Ираном, нам хотелось бы думать, что президент США
we would like to think, may have some influence --
может как-то повлиять на ситуацию.
certainly the president in Iran has some influence --
Определенно, президент Ирана имеет некоторое влияние,
but we make a mistake if we just pay attention
но мы допускаем ошибку, если уделяем внимание
to the person at the top of the power ladder
только человеку на вершине лестницы власти,
00:04:39
because that person doesn't know much about Iran,
потому что он мало знает об Иране,
or about energy policy,
или о энергетической политике,
or about health care,
или о здравоохранении,
or about any particular policy.
или любой отдельной политике.
That person surrounds himself or herself with advisers.
Этот человек окружает себя советниками.
00:04:53
If we're talking about national security problems,
И если мы говорим о проблемах национальной безопасности,
maybe it's the Secretary of State,
возможно этот государственный секретарь,
maybe it's the Secretary of Defense,
может быть это министр обороны,
the Director of National Intelligence,
директор национальной разведки,
maybe the ambassador to the United Nations, or somebody else
может быть посол в ООН, или кто-то еще,
00:05:03
who they think is going to know more about the particular problem.
кто, они полагают, знает больше о конкретной проблеме.
But let's face it, the Secretary of State doesn't know much about Iran.
Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране.
The secretary of defense doesn't know much about Iran.
Министр обороны знает не очень много об Иране.
Each of those people in turn
Каждый из этих людей в свою очередь,
has advisers who advise them,
имеет своих советников,
00:05:18
so they can advise the president.
так они могут советовать президенту.
There are lots of people shaping decisions
Существует множество людей, которые формируют решение,
and so if we want to predict correctly
и если мы хотим получить верный прогноз,
we have to pay attention to everybody
мы должны уделить внимание каждому,
who is trying to shape the outcome,
кто пытается формировать результат,
00:05:31
not just the people at the pinnacle
а не только людям на вершине
of the decision-making pyramid.
пирамиды принятия решений.
Unfortunately, a lot of times we don't do that.
К несчастью, во многих случаях мы этого не делаем.
There's a good reason that we don't do that,
Существует серьезная причина, почему мы так поступаем,
and there's a good reason that using game theory and computers,
и поэтому же нужно использовать теорию игр и компьютеры,
00:05:45
we can overcome the limitation
мы можем столкнуться с ограничением, даже имея дело
of just looking at a few people.
с небольшим количеством людей.
Imagine a problem with just five decision-makers.
Представьте ситуацию, где всего пять людей принимает решение.
Imagine for example
Например,
that Sally over here,
что это Салли,
00:05:58
wants to know what Harry, and Jane,
которая хочет знать, что думают,
and George and Frank are thinking,
Гарри, Джейн, Джорж и Френк,
and sends messages to those people.
и отправляет сообщения каждому из них.
Sally's giving her opinion to them,
Салли высказывает свое мнение,
and they're giving their opinion to Sally.
и они делятся своим мнением с Салли.
00:06:11
But Sally also wants to know
Но Салли, также хочет знать
what Harry is saying to these three,
что Гарри говорит другим трем,
and what they're saying to Harry.
и что они говорят Гарри.
And Harry wants to know
И Гарри хочет знать
what each of those people are saying to each other, and so on,
что каждый из них, говорит друг другу, и так далее,
00:06:23
and Sally would like to know what Harry thinks those people are saying.
и Салли хочет знать, что Гарри думает о том, говорят эти люди.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика