7#

Где ещё в нашей Солнечной системе может существовать жизнь? — Августо Карбаллидо. Augusto Carballido - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Где ещё в нашей Солнечной системе может существовать жизнь? — Августо Карбаллидо". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:33
Similarly to Europa, it likely contains an ocean deep under the ice.
Как и на Европе, вероятно, у него подо льдом так же есть океан.
But Enceladus also has geysers
Но на Энцеладе извергаются гейзеры,
that frequently vent water vapor and tiny ice grains into space.
которые выбрасывают в космос водяные пары и крошечные частички льда.
Astrobiologists are curious about whether these geysers
Астробиологи строят догадки, связаны ли эти гейзеры
are connected to the ocean below.
с океаном под поверхностью льда.
00:02:52
They hope to send a probe to test whether the geysers’ plumes of vapor
Они надеются направить туда зонд, чтобы узнать, содержатся ли в струях пара
contain life-enabling material from that hidden sea.
благоприятные для жизни вещества из глубин океана.
Although it’s the best known substance for nurturing life,
И хотя вода является наиболее подходящим веществом для зарождения жизни,
water isn’t necessarily the only medium that can support living things.
не только она способна поддерживать жизнь на планетах.
Take Titan, Saturn’s largest moon,
Взять хотя бы Титан, самый крупный спутник Сатурна,
00:03:12
which has a thick nitrogen atmosphere
который имеет плотную атмосферу, преимущественно состоящую из азота.
containing methane and many other organic molecules.
В ней также содержатся метан и многие другие органические молекулы.
Its clouds condense and rain onto Titan’s surface,
Облака сгущаются и выпадают осадками на поверхность Титана,
sustaining lakes and seas full of liquid methane.
на которой имеются озёра и моря жидкого метана.
This compound’s particular chemistry means it’s not as supportive a medium as water.
Данный химический состав в меньшей степени, чем вода,
00:03:32
But, paired with the high quantities of organic material
подходит для поддержания жизни, однако жидкий метан, войдя в контакт
that also rain down from the sky,
с большим количеством органических веществ,
выпадающим в виде осадков,
these bodies of liquid methane could possibly support unfamiliar life forms.
может служить основой для поддержания неизвестных форм жизни.
So what might indicate that life exists on these or other worlds?
Так что же может указывать на наличие жизни на этих или других планетах?
If it is out there, astrobiologists speculate that it would be microscopic,
По предположениям астробиологов, если она и существует там,
00:03:54
comparable to the bacteria we have on earth.
то живые существа, вероятно, имеют микроскопические размеры,
не больше, чем бактерии на Земле.
This would make it difficult to directly observe from a great distance,
Прямое наблюдение на таком расстоянии практически невозможно,
so astrobiologists seek clues called biosignatures.
поэтому астробиологи пытаются обнаружить признаки жизни, называемые биосигнатурами.
Those may be cells, fossils, or mineral traces left behind by living things.
Это могут быть клетки, фоссилии, или ископаемые останки живых существ.
And finding any biosignatures will be challenging for many reasons.
Но обнаружить биосигнатуры непросто по целому ряду причин.
00:04:16
One of the biggest concerns
Первая основная сложность
is to make sure we sterilize our probes extremely thoroughly.
заключается в тщательной стерилизации зондов.
Otherwise we could accidentally contaminate ocean worlds
Иначе мы сможем заразить инопланетные океаны
with Earth’s own bacteria,
бактериями с Земли,
which could destroy alien life.
которые могут уничтожить внеземные формы жизни.
00:04:31
Titan, Enceladus, and Europa
Титан, Энцелад и Европа —
are just three of possibly many ocean worlds that we could explore.
это всего лишь три из огромного количества исследуемых планет с жидким океаном.
We already know of several other candidates in our solar system,
На сегодняшний день в нашей Солнечной системе
including Jupiter’s moons Callisto and Ganymede,
нам известны ещё несколько кандидатов в обитаемые миры,
включая спутники Юпитера — Каллисто и Ганимед,
Neptune’s Triton, and even Pluto.
спутник Нептуна — Тритон и даже Плутон.
00:04:49
If there’s this much potential for life to exist in our own tiny solar system,
И если только в нашей «крохотной» Солнечной системе
what unimagined secrets might the rest of the universe contain?
существует столько потенциальных возможностей для жизни,

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика