6#

Давайте очистим земную орбиту от хлама! Natalie Panek - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте очистим земную орбиту от хлама!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:34
but also to the satellites that we rely on each and every day.
но и для спутников, на которые мы полагаемся каждый день.
Now, because space debris and junk has become increasingly worrisome,
Угроза столкновения с обломками мусора становится всё реальнее,
there have been some national and international efforts
поэтому были предприняты национальные и международные усилия
to develop technical standards
по разработке технических стандартов,
to help us limit the generation of additional debris.
ограничивающих образование мусора.
00:04:50
So for example, there are recommendations
Например, существуют рекомендации
for those low-Earth orbiting spacecraft
для космических кораблей околоземной орбиты,
to be made to deorbit in under 25 years,
которые сойдут с орбиты в течение ближайших 25 лет,
but that's still a really long time,
но это слишком долгий процесс,
especially if a satellite hasn't been working for years.
особенно если спутник годами не функционирует.
00:05:04
There's also mandates for those dead geostationary spacecraft
Существуют директивы для неработающих орбитальных аппаратов
to be moved into a graveyard orbit.
по отправке на орбиту захоронения.
But neither of these guidelines is binding under international law,
Но эти рекомендации не обязательны по международному праву,
and the understanding is that they will be implemented through national mechanisms.
и ясно, что они будут реализованы через национальные механизмы.
These guidelines are also not long-term,
Эти рекомендации не являются ни долгосрочными,
00:05:21
they're not proactive,
ни профилактическими,
nor do they address the debris that's already up there.
и они не решают проблему уже скопившегося там мусора.
They're only in place to limit the future creation of debris.
Они могут только ограничить образование нового мусора.
Space junk is no one's responsibility.
За космический хлам никто не несёт ответственности.
Now, Mount Everest is actually an interesting comparison
Здесь интересно сравнение с горой Эверест
00:05:37
of a new approach to how we interact with our environments,
в плане нового отношения к нашему взаимодействию с природой,
as it's often given the dubious honor
так как её часто удостаивают сомнительной чести
of being the world's highest garbage dump.
называться сáмой высокой свалкой в мире.
Decades after the first conquest of the world's highest peak,
Спустя десятилетия после покорения сáмой высокой вершины мира
tons of rubbish left behind by climbers
остающиеся после альпинистов тонны мусора
00:05:52
has started to raise concern,
начали вызывать беспокойство.
and you may have read in the news that there's speculation
Возможно, вам попадались в новостях разговоры о том,
that Nepal will crack down on mountaineers
что Непал решил как следует приструнить скалолазов
with stricter enforcement of penalties and legal obligations.
путём введения жёстких штрафов и правовых обязательств.
The goal, of course, is to persuade climbers
Цель, конечно, убедить альпинистов
00:06:06
to clean up after themselves,
убирать за собой.
so maybe local not-for-profits will pay climbers who bring down extra waste,
Может быть, некоммерческие фонды будут платить альпинистам, возвращающим отходы,
or expeditions might organize voluntary cleanup trips.
или можно организовать добровольные рейды по уборке.
And yet still many climbers feel
И всё же многие альпинисты считают,
that independent groups should police themselves.
что независимые группы должны контролировать себя сами.
00:06:23
There's no simple or easy answer,
Здесь нет простого или лёгкого решения,
and even well-intentioned efforts at conservation
и даже благонамеренные усилия по охране окружающей среды
often run into problems.
часто сталкиваются с проблемами.
But that doesn't mean we shouldn't do everything in our power
Но это не значит, что мы не должны делать всё, что в наших силах,
to protect the environments that we rely and depend on,
чтобы защитить нашу окружающую среду, от которой мы же и зависим.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика