Зачем нужно делать бесполезные вещи. Simone Giertz - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Зачем нужно делать бесполезные вещи".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:53
It has a high likelihood of failure
Очень высока вероятность неудачи
and moreover,
и, более того,
it has a high likelihood
of making you feel stupid.
это наверняка заставит
тебя чувствовать себя глупо.
And that was my biggest fear at the time.
А тогда я боялась этого больше всего.
So I came up with a setup that would
guarantee success 100 percent of the time.
И я придумала установку, гарантирующую
стопроцентный успех в тот момент.
00:05:08
With my setup, it would be
nearly impossible to fail.
С моей установкой провал был
практически невозможен.
And that was that instead
of trying to succeed,
Вместо того, чтобы преуспеть,
I was going to try to build
things that would fail.
я начала создавать вещи,
которые не будут работать.
And even though I didn't
realize it at the time,
И хотя в тот момент я не осознавала этого,
building stupid things
was actually quite smart,
создание нелепых вещей
оказалось довольно познавательным,
00:05:25
because as I kept on
learning about hardware,
потому что я продолжала
изучать устройство техники,
for the first time in my life,
и впервые в жизни
I did not have to deal
with my performance anxiety.
я больше не испытывала
страха перед возможной неудачей.
And as soon as I removed
all pressure and expectations from myself,
И как только я избавилась от своего
собственного давления и ожиданий,
that pressure quickly
got replaced by enthusiasm,
это давление сменилось на энтузиазм,
00:05:40
and it allowed me to just play.
который позволил мне просто играть.
So as an inventor,
Будучи изобретателем,
I'm interested in things
that people struggle with.
мне интересно то,
с чем человеку приходится бороться.
It can be small things or big things
or medium-sized things
Это могут быть маленькие вещи,
большие или вещи среднего размера.
and something like giving a TED talk
presents this whole new set of problems
Иногда даже такое событие, как выступление
на TED, представляет собой новую проблему,
00:05:54
that I can solve.
которую я тоже могу решить.
And identifying a problem
is the first step in my process
Выявление проблемы —
это первый шаг на пути создания
of building a useless machine.
бесполезного устройства.
So before I came here,
Поэтому прежде, чем прийти сюда,
I sat down and I thought of some
of the potential problems I might have
я села и обдумала, с какими возможными
проблемами я могу столкнуться
00:06:06
in giving this talk.
во время выступления.
Forgetting what to say.
Забыть, что говорить.
That people won't laugh --
Что люди не будут смеяться.
that's you.
Это вы...
Or even worse,
Или ещё хуже —
00:06:16
that you'll laugh at the wrong things --
вы будете смеяться не там, где надо...
that was an OK part to laugh at,
Здесь как раз нужно смеяться,
thank you.
спасибо.
(Laughter)
(Смех)
Or that when I get nervous,
my hands start shaking
Или когда я буду нервничать,
у меня будут дрожать руки,
00:06:25
and I'm really self-conscious about it.
и я действительно стесняюсь этого.
Or that my fly has been
open this entire time
Или на брюках будет расстёгнута ширинка,
and all of you noticed but I didn't,
и это заметят все, кроме меня,
but it's closed so we're
all good on that one.
но сейчас она застёгнута,
так что хоть здесь повезло.
But one thing I'm actually really
nervous about is my hands shaking.
Единственное, о чём я действительно
беспокоюсь — это дрожащие руки.
00:06:39
I remember when I was a kid,
Помню, в детстве,
giving presentations in school,
выступая перед классом,
I would have my notes on a piece of paper,
я делала заметки на листке бумаги,
and I would put a notebook
behind the paper
позади этого листка я держала тетрадь,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...