История потрясающего потенциала технологии ChatGPT из первых рук. Greg Brockman - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "История потрясающего потенциала технологии ChatGPT из первых рук".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:07
So you don't have to be the one
who spells out every single sort of little piece
who spells out every single sort of little piece
Вам не нужно формулировать
каждую деталь того,
of what's supposed to happen.
что должно произойти.
And as I said, this is a live demo,
Поскольку это живая демонстрация,
so sometimes the unexpected
will happen to us.
иногда будут случаться сюрпризы.
But let's take a look at the Instacart
shopping list while we're at it.
Но давайте посмотрим
на список продуктов в Instacart.
00:04:21
And you can see we sent a list
of ingredients to Instacart.
Вот мы отправили
список продуктов в Instacart.
Here's everything you need.
Вот всё, что вам понадобится.
And the thing that's really interesting
Интересно, что традиционный
интерфейс пользователя
is that the traditional UI
is still very valuable, right?
If you look at this,
If you look at this,
всё ещё играет важную роль.
you still can click through it
and sort of modify the actual quantities.
Посмотрите, вы всё ещё можете
изменять количества в списке.
00:04:38
And that's something that I think shows
Это показывает,
that they're not going away,
traditional UIs.
что традиционные интерфейсы пользователя
будут продолжать использоваться.
It's just we have a new,
augmented way to build them.
Просто теперь у нас есть новый,
расширенный способ их создания.
And now we have a tweet
that's been drafted for our review,
Вот твит, который нам
осталось просмотреть,
which is also a very important thing.
что тоже очень важно.
00:04:51
We can click “run,” and there we are,
we’re the manager, we’re able to inspect,
Мы можем опубликовать его,
мы распоряжаемся им, мы можем проверить его,
мы распоряжаемся им, мы можем проверить его,
we're able to change the work
of the AI if we want to.
мы можем исправить работу ИИ,
если мы этого хотим.
And so after this talk,
you will be able to access this yourself.
После этого выступления
у вас тоже будет доступ к этому.
And there we go.
А вот и результат.
Cool.
Круто.
00:05:18
Thank you, everyone.
Всем спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
So we’ll cut back to the slides.
А теперь вернёмся к слайдам.
Now, the important thing
about how we build this,
В процессе создания этой технологии
it's not just about building these tools.
важно не только создавать инструменты,
00:05:35
It's about teaching
the AI how to use them.
но и обучать ИИ, как ими пользоваться.
Like, what do we even want it to do
Что вообще мы хотим от ИИ,
when we ask these very
high-level questions?
когда задаём эти сложные вопросы?
And to do this, we use an old idea.
Чтобы добиться этого,
мы использовали старую идею.
If you go back to Alan Turing's 1950 paper
on the Turing test, he says,
В 1950 году в статье о тесте Тьюринга
Алан Тьюринг написал,
00:05:48
you'll never program an answer to this.
что этот ответ никогда
не будет запрограммирован.
Instead, you can learn it.
Вместо этого его можно выучить.
You could build a machine,
like a human child,
Можно построить машину как ребёнка,
and then teach it through feedback.
а потом обучить её
с помощью обратной связи.
Have a human teacher who provides
rewards and punishments
Нужен человек-учитель,
поощряющий или наказывающий,
00:05:58
as it tries things out and does things
that are either good or bad.
когда машина пробует разные вещи
и делает что-то хорошо или плохо.
And this is exactly how we train ChatGPT.
Именно так мы и обучаем ChatGPT.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...