2#

Как мы сможем зарабатывать в будущем, не имея работы. Martin Ford - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как мы сможем зарабатывать в будущем, не имея работы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:52
I would point to three fundamental things.
Я бы выделил три основополагающих пункта.
The first thing is that we have seen this ongoing process
[Экспоненциальное ускорение] Первый из них — это непрерывный процесс
of exponential acceleration.
экспоненциального ускорения.
I know you all know about Moore's law,
Я знаю, вы все знакомы с законом Мура,
but in fact, it's more broad-based than that;
однако на самом деле он работает гораздо шире
00:04:06
it extends in many cases, for example, to software,
и охватывает множество сфер, например, программное обеспечение,
it extends to communications, bandwidth and so forth.
коммуникации, скорость передачи данных и так далее.
But the really key thing to understand
Но самый главный факт, который необходимо понимать, заключается в том,
is that this acceleration has now been going on for a really long time.
что это ускорение продолжается уже очень долгое время.
In fact, it's been going on for decades.
Фактически уже несколько десятилетий.
00:04:20
If you measure from the late 1950s,
Если считать с конца 50-х годов,
when the first integrated circuits were fabricated,
когда изобрели первые интегральные схемы,
we've seen something on the order of 30 doublings in computational power
удвоение вычислительной мощности произошло уже 30 раз.
since then.
That's just an extraordinary number of times to double any quantity,
Это гигантское число удвоений для любого количества,
and what it really means
и фактически это означает,
00:04:37
is that we're now at a point where we're going to see
что очень скоро мы увидим
just an extraordinary amount of absolute progress,
невероятный результат абсолютного прогресса,
and, of course, things are going to continue to also accelerate
и, безусловно, эти показатели будут продолжать увеличиваться.
from this point.
So as we look forward to the coming years and decades,
В ближайшие годы и десятилетия
I think that means that we're going to see things
мы станем свидетелями таких событий,
00:04:51
that we're really not prepared for.
к которым мы совершенно не готовы.
We're going to see things that astonish us.
И то, что мы увидим, шокирует нас.
The second key thing
[Способность к обучению] Второй пункт заключается в том,
is that the machines are, in a limited sense, beginning to think.
что машины, в некотором смысле, начинают думать.
And by this, I don't mean human-level AI,
Я не говорю сейчас об искусственном интеллекте из области фантастики,
00:05:02
or science fiction artificial intelligence;
который способен мыслить, как человек.
I simply mean that machines and algorithms are making decisions.
Я имею в виду, что машины и алгоритмы могут принимать решения.
They're solving problems, and most importantly, they're learning.
Они решают проблемы, и, самое главное, они учатся.
In fact, if there's one technology that is truly central to this
Фактически центральной технологией
and has really become the driving force behind this,
и основной движущей силой нынешнего прогресса является
00:05:20
it's machine learning,
способность машин к обучению,
which is just becoming this incredibly powerful,
и эта технология становится невероятно мощной,
disruptive, scalable technology.
разрушительной и продолжает набирать обороты.
One of the best examples I've seen of that recently
Один из лучших примеров, который я видел недавно,
was what Google's DeepMind division was able to do
что может сделать подразделение «Гугл» DeepMind
00:05:32
with its AlphaGo system.
с помощью системы AlphaGo.
Now, this is the system that was able to beat the best player in the world
Это система, которая смогла обыграть лучшего в мире игрока
at the ancient game of Go.
в древнюю игру го.
Now, at least to me,
На мой взгляд,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика