Как перестать свайпать и найти своего человека в приложениях для знакомств. Christina Wallace - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как перестать свайпать и найти своего человека в приложениях для знакомств".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:39
Of my 29 qualified leads,
only 15 replied to my message,
Только 15 из 29 отобранных кандидатов
ответили на моё сообщение.
and of those, six scheduled a zero date.
И из них только шесть
согласились на нулевое свидание.
My first zero date
was with a set designer.
Моё первое свидание было со сценографом.
And we were both into yoga
Мы оба увлекались йогой
and preferred our bagels
with peanut butter,
и предпочитали бейглы с арахисовой пастой.
00:03:51
so it looked pretty promising.
Это выглядело многообещающе.
But two minutes in, I could tell
it wasn't going to be a thing
Но спустя две минуты я уже знала,
что ничего не получится.
and I was relieved not to be
spending dinner with him.
И я была рада, что мне
не надо было с ним ужинать.
After that, I was a little nervous
about going to my next zero date.
После я немного волновалась
по поводу следующего нулевого свидания.
But we had agreed to meet
on the Brooklyn Heights Promenade
Мы договорились встретиться
на Бруклин Хайтс Променад
00:04:04
with a flask of whiskey
to watch the sunset,
с флягой виски, чтобы посмотреть на закат,
and honestly, it was two blocks
from my apartment.
и честно, это было
в двух кварталах от моего дома.
Plus, this guy had a podcast,
I have a podcast,
Кроме того, этот парень вёл подкаст.
Я веду подкаст.
worst case scenario,
we can talk about our podcasts.
В худшем случае мы могли бы
обсудить наши подкасты.
Then, Chas set down next to me.
Итак, Чес сел рядом со мной.
00:04:18
And this kind and empathetic man
И этот добрый и чуткий человек
told great jokes
and asked even better questions.
искромётно шутил
и задавал интересные вопросы.
He was a lawyer and a writer,
and his eyes twinkled when he laughed
Он был юристом и писателем.
Его глаза сияли, когда он смеялся,
and they squeezed tight when I kissed him
и он зажмурился,
когда я его поцеловала.
and at some point in the evening,
our zero date became a first date.
И в какой-то момент наше нулевое свидание
перетекло в первое свидание.
00:04:33
And two years later, we have a washer,
dryer and two house plants together.
Два года спустя у нас есть стиралка,
сушилка и два комнатных растения.
Now, I can't promise
you're going to end up with house plants.
Я не могу обещать, что в итоге
у вас будут комнатные растения.
But the point of this story
Но суть этой истории в том,
is that online dating
doesn't have to suck.
что онлайн-знакомства
не обязательно ужасны.
Don't treat it like a game,
and don't treat it like a resume review.
Не относитесь к этому
как к игре и просмотру резюме.
00:04:49
Instead, use it to source
and qualify leads
Наоборот, выделяйте
и отбирайте кандидатов,
and then get offline as quickly
as possible with the zero date.
а затем встретьтесь оффлайн,
как можно скорее, на нулевом свидании.
Because the point of this isn't swiping.
Потому что смысл не в том, чтобы свайпать,
It's finding your person.
а найти своего человека.
Good luck.
Удачи.
00:05:02
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...