3#

Лучший карьерный путь не всегда прямолинейный. Sarah Ellis and Helen Tupper - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Лучший карьерный путь не всегда прямолинейный". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:02
our relationship with learning at work.
отношение к учёбе на работе.
We all now have the chance to curate our own curriculums,
Сейчас у каждого есть возможность составлять свой учебный план,
and we can be really creative about what that looks like,
и можно подойти к этому очень своеобразно,
whether it's the TED Talks that you're watching,
например, просмотривая TEDTalks,
the books and blogs you're reading,
читая книги и блоги,
00:04:15
the podcasts you're listening to.
слушая подкасты.
Your learning is personal to you.
Процесс обучения индивидуален для каждого.
And the good news is, your development is no longer dependent on other people.
Плюс в том, что ваше развитие больше не зависит от других людей.
HT: Our learning can't be limited by the level we reach in an organization
ХТ: Обучение нельзя ограничить позицией в организации,
or only available to the fortunate few.
предоставляя доступ лишь немногим счастливчикам.
00:04:32
It's not the responsibility of a single department,
Оно не входит в обязательства одного отдела
and it doesn't just happen when you go on a course.
и не происходит лишь тогда, когда вы ходите на курсы.
No one has a monopoly on wisdom.
Ни у кого нет монополии на мудрость.
In squiggly careers, everybody is a learner,
В рамках извилистой карьеры каждый человек — ученик,
and everybody is a teacher.
а также учитель.
00:04:46
We've been inspired by MVF,
Нас вдохновила MVF,
a global technology and marketing company who've introduced a program
глобальная технологическая и маркетинговая компания, запустившая
called "Connected Learning."
программу связанного обучения.
They blind-match their employees so that people can learn from each other
Они подбирают работников так, чтобы те могли учиться друг у друга,
without barriers like what job they do or who they know
независимо от таких барьеров,
00:05:01
getting in the way.
как должность или связи.
Their CEO, Michael Teixeira, told us,
CEO компании Майкл Тейксейра сказал:
"Everybody is in charge of their own learning here.
«Здесь каждый сам отвечает за своё обучение.
We all learn from each other and with each other,
Мы учимся друг у друга, учимся вместе,
and we're much better off as a result."
и в результате все в выигрыше».
00:05:15
SE: In squiggly careers, we need to change our perspective on progression.
СЭ: Извилистая карьера подразумевает изменение взгляда на прогресс.
The problem with career ladders is that they only go in one direction,
Проблема карьерной лестницы в том, что она предполагает лишь один путь
and you can only take one step at a time.
и за раз можно сделать только один шаг.
If progression purely means promotion,
Определяя прогресс лишь как продвижение по службе,
we miss out on so many of the opportunities
мы упускаем множество возможностей
00:05:31
that are all around us.
вокруг нас.
We need to stop asking only, "What job comes next?"
Нужно отказаться от вопроса: «Какова моя следующая должность?»
and start asking, "What career possibilities am I curious about?"
и начать спрашивать: «Какие карьерные возможности меня интересуют?»
HT: Exploring our career possibilities increases our resilience.
ХТ: Пробуя разные профессии, мы повышаем нашу стойкость.
It gives us more options,
Мы расширяем свои возможности
00:05:48
and you create more connections.
и создаём больше связей.
We see how we can use our strengths in new ways
Мы понимаем, как по-новому раскрыть свои сильные стороны,
and spot the skills that might be useful for our future.
и отмечаем навыки, которые могут пригодиться в будущем.
We can all start exploring our career possibilities.
Каждый может начать исследовать свои карьерные возможности.
It might be an ambitious possibility that you don't feel ready for yet.
Можно осмелиться на что-то, к чему вы ещё не готовы.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика