2#

Неосязаемое влияние стен. Alexandra Auer - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Неосязаемое влияние стен". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:38
and the people kept outside
и людей, остающихся снаружи,
are the same,
одни и те же,
separating cities, neighborhoods
разделённые города, районы
and even playgrounds.
и даже детские площадки.
In the spring of last year, I worked on a design project in Brussels
Весной этого года я работала над дизайнерским проектом в Брюсселе
00:04:51
at two elementary schools where this was the case.
в двух начальных школах.
Both the schools share an entrance and the schoolyard.
У школ один вход и двор.
Both schools teach in Dutch.
Обе школы преподают на голландском.
But one school is mainly visited by Belgian children,
Но в одну школу в основном ходят дети голландцев,
and the other school, by immigrant children.
а в другую — дети иммигрантов.
00:05:06
The schools are separated by walls and fences,
Школы разделены стенами и оградами,
leaving the children no point of interaction
не оставляя детям другого шанса на общение,
other than this fence on the schoolyard that separates them.
кроме как через ограду в школьном дворе, что разделяет их.
When I started to work there,
Когда я начала там работать,
it made me sad to see children having to stand at a fence
мне было грустно смотреть на детей, вынужденных стоять у забора,
00:05:20
to talk to their friend on the other side.
чтобы поговорить с их друзьями на другой стороне.
But what's even worse is that most of the children
Но что ещё хуже, большинство детей
will never get the opportunity to even make a friend on the other side.
никогда не подружатся с детьми на другой стороне.
School should be the place where children, all children,
Школы должны быть тем местом, где дети, все дети,
come together and learn --
собираются вместе и учатся —
00:05:36
learn from the teacher, but more importantly,
учатся от учителей, но что более важно,
learn from each other.
учатся друг у друга.
And the more diversity, the more there is to learn.
И чем больше разнообразия, тем больше источников знания.
In fact, school might be the only time in our lives
На самом деле школа — возможно, единственное время в жизни,
where establishing a contact despite social differences is even possible.
где установление контакта несмотря на разницы в статусах вообще возможно.
00:05:52
Separating children during this time of their development
Разделение детей в этот период развития
will make integration extremely difficult,
сделает интеграцию чрезвычайно тяжёлой,
if not impossible.
если вообще возможной.
And yet, somehow,
Однако такое впечатление,
I seem to be the only one having a problem with this fence in Brussels.
что кроме меня эта ограда в Брюсселе никому не кажется проблемой.
00:06:07
Most of the parents, teachers and children
Большинство родителей, учителей и детей
stopped seeing or at least questioning the structure.
перестали замечать или хотя бы сомневаться в её целесообразности.
It's just how it is.
Она воспринимается как данность.
Nobody has ever seen it differently.
Никто даже не смотрел на это по-другому.
And people are in favor of it.
Люди даже это поддерживают.
00:06:19
I once asked a boy if he would like to play with the other side,
Однажды я спросила мальчика, хотел бы он поиграть с другой стороной,
and he said, "No."
он сказал: «Нет»‎.
Then I asked if he would play with them if the fence wasn't there,
Тогда я спросила, стал бы он там играть, если ограды на было,
and he said, "Probably."
и он сказал: «Вероятно»‎.
But then he quickly added that the fence should stay,
Но потом быстро добавил, что ограда должна остаться,
00:06:32
because the other side is mean and they never give back his ball.
потому что другая сторона вредная и никогда не возвращает мяч.
It's funny, because I talked to children from both sides,
Это забавно, так как я говорила с детьми по обе стороны,
and everyone told me that the other side is mean
и все сказали мне, что вторая сторона вредная,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика