«Сделай сам»: простые проекты для будущих инженеров. Fawn Qiu - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "«Сделай сам»: простые проекты для будущих инженеров".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:48
Perhaps one solution could be
Но, может быть, одним из решений
to introduce technology to students
through creative projects.
сможет стать введение творческих проектов
в процесс обучения технологиям.
I'm not saying that this
could solve everything,
Я не утверждаю, что таким образом
решатся все проблемы сразу,
but it could introduce technology
но это познакомит с технологиями тех,
to people who originally
wouldn't be interested in it
кто, как правило, ими не интересуется
00:05:04
because of how it has been
portrayed and taught in school.
из-за того, как технические предметы
преподносятся в школах.
So how do we start to change
the perception of technology?
Итак, с чего же начинается
изменение во взгляде на технологии?
Most students think
that it's boring or unwelcoming,
Многим ученикам они кажутся
скучными и непривлекательными,
so I have always designed projects
following three principles.
поэтому, думая над своими проектами,
я всегда руководствуюсь тремя принципами.
First is having a low floor,
Первый — это низкий порог,
00:05:24
and that means this project
is easy to get started.
то есть проект должен
начинаться с простых вещей.
So take a look at this tutorial.
Вот посмотри́те на эту инструкцию.
The first project
we asked students to learn
Первое, чему мы научили
наших учеников, —
is to make a circuit on paper.
это собрать электрическую схему на бумаге.
As you can see, it doesn't
take very long to learn,
Как видите, на обучение
уходит не много времени,
00:05:38
and it's pretty easy even for beginners.
и задача по плечу даже новичкам.
And having a low floor also means
that we're removing the financial barrier
А ещё низкий порог означает,
что мы не требуем финансовых затрат,
that prevents people
from completing a project.
которые могли бы стать
препятствием для достижения результата.
So with paper, copper tape,
lightbulb and a battery,
Бумага, медная лента,
лампочка и батарейка —
people can complete this project
for under a dollar.
вся схема обойдётся
не больше, чем в доллар.
00:05:57
So second principle
is having a high ceiling.
Второй принцип — это высокий потолок.
This means that there's
a lot of room to grow,
Он означает, что нет предела росту,
and students are
constantly being challenged.
и ученикам постоянно предлагаются
новые задачи.
At first it might just be
a light-up creature,
Поначалу это может быть
простое светящееся чудище,
but then you can add sensors
and microcontrollers,
к которому затем добавляются
сенсоры и микроконтроллеры,
00:06:12
and start to program the creature
to interact with its environment.
программируя которые мы заставляем
чудище взаимодействовать с окружением.
(Laughter)
(Смех)
And finally,
И, наконец,
the third principle is customization.
третьим принципом является адаптация.
This means that we can make
this project relevant to anyone.
Благодаря этому принципу
проект можно подогнать под каждого.
00:06:26
That's the beauty
of using everyday materials;
В этом прелесть использования
обычных материалов.
it's very easy to customize
using paper and fabric.
Используя бумагу и ткань,
очень легко варьировать задания.
So even if you don't like Flappy Bird,
Пусть вам не нравится Flappy Bird,
you can still make your own game.
вы можете сделать свою игру.
(Video) Student: So our game
is about Justin Bieber,
(Видео) Ученица: Наша игра —
про Джастина Бибера,
00:06:41
because he's been speeding,
который несётся с большой скоростью,
and the object is to prevent him
from getting caught by the LAPD --
и наша задача — не допустить,
чтобы его задержало ГАИ...
(Laughter)
(Смех)
(Video) Student:
Yeah, but he's changing so --
(Видео) Ученица: Ну да,
он ведь начал меняться,
we're a part of his posse.
так что мы теперь с ним заодно.
00:06:56
(Laughter)
(Смех)
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...