Семья, которую я потерял в Северной Корее. И семья, которую я приобрёл. Джозеф Ким - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Семья, которую я потерял в Северной Корее. И семья, которую я приобрёл.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:36
because I was not free.
потому что я не был свободен.
I was always worried about being caught
Я все время боялся, что меня поймают
and sent back.
и отправят обратно.
By a miracle, some months later,
Чудом несколько месяцев позже
I met someone who was running
я встретил человека, который основал
00:05:48
an underground shelter for North Koreans,
подземный приют для северокорейцев,
and was allowed to live there
и мне позволили там жить
and eat regular meals for the first time in many years.
и есть обычную пищу впервые за много лет.
Later that year, an activist helped me escape China
Позже в этом году, активист помог мне убежать из Китая
and go to the United States as a refugee.
и отправиться в Соединенные Штаты в качестве беженца.
00:06:08
I went to America without knowing a word of English,
Я приехал в Америку, не зная ни одного слова по-английски,
yet my social worker told me that I had to go to high school.
но мой социальный работник сказал мне, что я должен пойти в высшую школу.
Even in North Korea, I was an F student.
Даже в Северной Корее я был двоечником.
(Laughter)
(Смех)
And I barely finished elementary school.
И я едва закончил начальную школу.
00:06:25
And I remember I fought in school more than once a day.
И я помню, что я дрался в школе по несколько раз в день.
Textbooks and the library were not my playground.
Учебники и библиотека не были моими развлечениями.
My father tried very hard to motivate me into studying,
Мой отец очень старался мотивировать меня учиться,
but it didn't work.
но это не помогало.
At one point, my father gave up on me.
В определенный момент времени отец махнул на меня рукой.
00:06:42
He said, "You're not my son anymore."
Он сказал: "Ты больше не мой сын".
I was only 11 or 12, but it hurt me deeply.
Мне было только 11 или 12, но это меня глубоко ранило.
But nevertheless, my level of motivation
Но тем не менее, мой уровень мотивации
still didn't change before he died.
по-прежнему не изменился до его смерти.
So in America, it was kind of ridiculous
Так в Америке это было как-то странно,
00:07:01
that they said I should go to high school.
что они сказали, что я должен пойти в высшую школу.
I didn't even go to middle school.
Я даже не ходил в среднюю школу.
I decided to go, just because they told me to,
Я решил пойти просто потому, что мне сказали,
without trying much.
без особых стараний.
But one day, I came home and my foster mother
Но однажды я пришел домой, и моя приемная мама
00:07:15
had made chicken wings for dinner.
приготовила на обед куриные крылышки.
And during dinner, I wanted to have one more wing,
И во время обеда я захотел еще одно крылышко,
but I realized there were not enough for everyone,
но понял, что крыльев было недостаточно для всех,
so I decided against it.
поэтому я решил не брать.
When I looked down at my plate,
Когда я посмотрел в свою тарелку,
00:07:31
I saw the last chicken wing, that my foster father had given me his.
я увидел последнее куриное крылышко, это мой приемный отец отдал мне свое.
I was so happy.
Я был так счастлив.
I looked at him sitting next to me.
Я посмотрел на него, он сидел рядом со мной.
He just looked back at me very warmly,
Он посмотрел на меня в ответ очень тепло,
but said no words.
но не сказал ни слова.
00:07:47
Suddenly I remembered my biological father.
Неожиданно я вспомнил своего биологического отца.
My foster father's small act of love
Маленькое проявление любви моего приемного отца
reminded me of my father,
напомнило мне о моем отце,
who would love to share his food with me
который обязательно делился со мной своей едой,
when he was hungry, even if he was starving.
когда он был голоден, даже если он был очень голоден.
00:08:04
I felt so suffocated that I had so much food in America,
Я почувствовал, что задыхаюсь, от того, что у меня так много еды в Америке,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...